"Розмари Роджерс. Опасный мужчина " - читать интересную книгу авторачерные глаза и волосы... Она тебя недурно обслужила, когда ты вернулся
домой? - Да, - первый человек усмехнулся, - мы видели тебя с ней. Мне не попадались в этих краях более грудастые девки. Черт. Все эти мексиканцы для меня на одно лицо, от них разит перцем. Но эта крошка пахнет заманчиво, а? Да и выглядит не такой потрепанной, как те шлюхи, которых мы встречали здесь. Ник невозмутимо слушал их, стоя в раскованной позе. Этот человек казался жестоким, напряженным и выжидающим, на поясе у него висели револьвер и нож в чехле. Грубо восхищаясь Гизеллой, он преследовал какую-то цель. Мужчина пристально смотрел на Ника, явно ожидая схватки. Ник пожал плечами: - Она не puta <шлюха (исп.).>. Это моя подруга. - Да? Она весьма по-дружески висла на тебе. - Дам тебе совет - шагай своей дорогой. Я устал от болтовни. - Откуда такая враждебность? - лениво протянул долговязый. - Мы такие же американцы, как и ты. Ник шагнул в сторону и чуть повернулся, отодвинув край своей куртки, под которой висел "кольт". Этот понятный всем жест был предупреждением. В почти прикрытых полями шляпы глазах долговязого что-то мелькнуло, и Ник тотчас вспомнил, где он его видел. - Пару лет назад мы с тобой столкнулись в Пало-Альто; ты был часовым, капрал. - Пикеринг. Теперь просто Кья Пикеринг. - Слегка подавшись вперед, он выплюнул жевательный табак на землю возле ноги Ника, потом вытер рот рукавом Уэйд Такетт. Да, ты меня знаешь. И я тебя тоже. Ты - Кинкейд... извини, лейтенант Кинкейд. По-прежнему служишь у Хейса? - Зачем тебе это знать? - Я думал, что рейнджеры вернулись в Техас. Во всяком случае, большинство. - Тебя явно интересует моя деятельность, Пикеринг. Светлые глаза, смотревшие на Ника, угрожающе сверкнули, и рейнджер понял, что Пикеринг из тех, кто не прощает обиду. Воспоминания о давней стычке по-прежнему терзали бывшего капрала, однако он лишь небрежно пожал плечами. - Да как же мне не интересоваться человеком, который однажды приставил нож к моему горлу? Произнося эти слова, Пикеринг шагнул в сторону, Такетт тоже сдвинулся с места. Ник переместился, чтобы не выпускать из виду обоих. - Я слышал, вы, техасцы, крутые ребята, - с усмешкой произнес Такетт. - В том смысле, что не берете пленных. Что ж, я из Джорджии. Мы тоже крутые. - Пока что я не увидел ничего впечатляющего, - медленно протянул Ник, обведя Такетта презрительным взглядом. Ухмылка исчезла с лица Такетта, он напрягся, сделал свирепое лицо и уронил руку к рукоятке револьвера, висевшего на поясе. - Я и не стараюсь произвести на тебя впечатление, Кинкейд, - прорычал он. Из таверны вышел Джил Гарсиа, который не служил в отряде рейнджеров, но выполнял разведывательные задания Тейлора и часто сопровождал Ника; он |
|
|