"Сакс Ромер. Зловещий доктор Фу Манчи ("Фу Манчи" #1) " - читать интересную книгу автора

Сакс Ромер

Зловещий доктор Фу Манчи


(Фу Манчи - 1)

Sax Rohmer. The Mystery of Dr. Fu-Manchu (The Insidious Dr. Fu-Manchu)
(1913)

Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/


ГЛАВА 1


ВОЗВРАЩЕНИЕ НАЙЛАНДА СМИТА


- Доктор, к вам джентльмен.
Со стороны пустыря донесся бой часов.
- Половина одиннадцатого! - сказал я. - Поздний посетитель. Пожалуйста,
скажите, пусть поднимется.
Я отодвинул бумаги, наклонил абажур лампы. На лестничной площадке
послышались шаги. В следующую минуту я вскочил на ноги: в комнату вошел
высокий худой человек со следами темного кофейного загара на квадратном,
чисто выбритом лице и протянул ко мне руки, воскликнув:
- Привет, Петри, старина! Могу поклясться, не ждал меня!
Это был Найланд Смит - а я-то думал, что он в Бирме!
- Смит, - сказал я и крепко сжал его руки, - вот это сюрприз! Что...
каким образом...
- Извини, Петри! - прервал он меня. - Только не думай, что я свихнулся
оттого, что мне там голову напекло!
И он выключил лампу. Комната погрузилась в темноту.
- Ты, конечно, подумаешь, что я сумасшедший, - продолжал он, и я видел
в темноте, что он вглядывается в окно, пытаясь рассмотреть дорогу, - но до
того как ты постареешь, ты поймешь, что у меня есть веские основания быть
осторожным. А, ничего подозрительного! Может, на этот раз я успел опередить
его.
И, отойдя от окна к письменному столу, он опять включил лампу.
- Ну как, таинственно? - он засмеялся и посмотрел на мою неоконченную
рукопись. - Вот история, да? Отсюда я делаю вывод, что в округе все здоровы
как быки. Что, не так? Ну, так я могу дать тебе кое-какой материал, и, если
настоящая жуткая тайна пользуется спросом на рынке, тебе больше не
понадобится заниматься гриппом, переломами ног, расстроенными нервами и всем
остальным.
Я недоверчиво посмотрел на него, но в его облике не было ничего, что
давало бы основания предполагать, что он страдает манией преследования.
Правда, его глаза горели слишком ярко, а лицо теперь приобрело суровое
выражение. Я достал виски и сифон с содовой: