"Сакс Ромер. Золотой скорпион" - читать интересную книгу автора - А с другой стороны, может быть, и есть! Не будем больше говорить о
докторе Хейлсауне; вы согласны стать в этом деле нашим экспертом? - Конечно, с готовностью. - Доктор, ваш гонорар вы определите сами. Если не возражаете, то я позвоню вам позднее или утром. Данбар завернул хвост скорпиона в листок папиросной бумаги и собрался снова положить его в бумажник. Затем, подумав, сказал: - Я оставлю его у вас, доктор. Я считаю, что так будет разумнее, вы сможете, если захотите, исследовать его, когда у вас будет достаточно свободного времени. - Очень хорошо, - ответил Стюарт. - Гравировка очень мелкая, я взгляну на нее позднее через увеличительное стекло. Он взял вещицу у Данбара, который снова ее развернул, открыл ящик письменного стола, в котором он хранил свою чековую книжку и несколько драгоценностей, положил туда это странное золотое изделие и запер ящик. - Я провожу вас до стоянки такси, - сказал он, поймав себя на том, что чем-то встревожен. Затем они оба вышли из кабинета; по пути Стюарт потушил свет. Не прошло и двух минут после их ухода, как перед домом остановилась машина, и миссис Мак-Грегор ввела в комнату, недавно покинутую Стюартом и Данбаром, молодую леди и включила свет. - Доктор только что вышел, мадемуазель Дориан, - сказала она холодно. - Я очень сожалею, что вам не везет. Но я полагаю, он через несколько минут вернется. Девушка, к которой обратилась проницательная старая шотландка, по ее неприятности. Это была стройная восточная красавица, которая переняла элегантность Запада. Черты ее лица напоминали европейские, но в то же время в них чувствовалось что-то восточное. У нее были продолговатые миндалевидные глаза египтянки, свои волосы она носила в свободной живописной манере, что напоминало прически, принятые в гареме. Когда на волны ее пушистых волос падал свет, то они светились бледно-желтоватым цветом. Она носила плащ из пурпурного вельвета с воротником из песца, крепившимся на золотых шнурках. Под плащом на ней было надето двухцветное платье, сшитое из белой и золотистой ткани и отличавшееся классической простотой линий. На поясе оно было стянуто затейливым восточным пояском. Белые чулки и бледно-золотистые туфли демонстрировали наилучшим образом ее очаровательные маленькие ножки и стройные щиколотки. При себе она имела сумочку индийской работы, вышитую бисером. Мадемуазель Дориан выглядела так, что была способна разжечь воображение любого мужчины и навсегда запечатлеться в его памяти. В поведении миссис Мак-Грегор, когда она провожала гостью к креслу, чувствовалась некоторая напряженность. - Вы очень любезны, - сказала посетительница после недолгого колебания. При этом в ее голосе можно было уловить очаровательный, едва заметный акцент, отличавшийся музыкальностью. - Я подожду, если вы не возражаете. - Кеппел, Кеппел, - пробормотала миссис Мак-Грегор, начиная орудовать кочергой в камине, - он, конечно, позволил пламени погаснуть! Пламя потухло? Нет... я вижу искорки! Когда пламя начало разгораться, она поставила кочергу вертикально и с |
|
|