"Сакс Ромер. Золотой скорпион" - читать интересную книгу автора

автомобиль, который я разыскиваю, хотя сходство было значительным. Мне надо
было решить: ехать ли за автомобилем или идти за человеком. Я пошел за
мужчиной.
То, что мой выбор был верен, выяснилось очень скоро. Этот мужчина
остановился на углу улицы напротив ратуши, вынул сигару и закурил. В этот
момент я был недалеко от него, и при свете спички, которую он прикрывал
руками, я увидел бородатое лицо со шрамом! Победа! Наконец-то!
Закурив сигару, он зашел в бар. Я последовал за ним. Заказав бокал
горького пива и оглядевшись, я разыскал объект своего интереса. Он взял
рюмку бренди, и когда сделал глоток, то его ужасное лицо перекосила гримаса.
Я рассмеялся.
- Вас хотят отравить, мистер! - сказал я.
- О Господи! Отравить?! - ответил он.
- Не хотите ли попробовать из этой бутылки? - спросил я в доверительном
тоне. - Мартель, три звездочки.
Он пристально на меня посмотрел; было заметно, что он меня не понимает.
- Я не знаю, - ответил он, запинаясь. - Я очень плохо понимаю
английский язык.
- Это точно! - воскликнул я и перешел на французский, говоря с ужасным
акцентом. - Вы говорите только по-французски?
- Да-да, - ответил он горячо. - Так трудно добиться, чтобы тебя поняли.
Этот напиток не коньяк, а скорее бензин!
Выпив пиво, я заказал две рюмки хорошего коньяка и поставил одну из них
перед человеком со шрамом.
- Попробуйте это, - сказал я по-французски. - Вам это больше
понравится.
Он сделал глоток и согласился со мной. Мы поболтали минут десять и
выпили еще по рюмке, после чего мой знакомый, имевший устрашающую внешность,
пожелал мне спокойной ночи и вышел. Его автомобиль подъехал с запада, и я
сильно подозревал, что этот человек живет неподалеку отсюда, в той же
стороне, или, возможно, где-то там у него назначена встреча. Оставив свое
такси около закусочной, я пошел за ним следом по Трикольт-стрит по
направлению к Ропер-маркет-стрит, с которой он свернул на узкую улочку,
ведущую к реке. Улочка была прямой и пустынной, и я не осмелился следовать
за ним дальше, пока он не свернул за угол. Я слышал, как он дошел до конца
улицы, а затем звук его шагов затих вдали. Я добежал до угла улицы и увидел
заднюю часть здания, стоявшего на причале, а напротив высокой белой стены -
ряд ветхих многоквартирных домов, некоторые из которых были деревянные, но
нигде не было видно ни одной живой души.
Я неохотно вернулся туда, где стояло мое такси, и обнаружил там
констебля, который хотел выяснить, почему я оставил машину в неположенном
месте. Мне удалось добиться его симпатии, когда я рассказал ему, что я
преследовал пассажира, всучившего мне фальшивую монету в полкроны. Моя
хитрость сработала.
- На какой улице ты его потерял, приятель? - спросил констебль.
Я описал улицу и человека со шрамом. Констебль отрицательно покачал
головой.
- Он похож на иностранного моряка, - сказал он. - Но я не знаю, где бы
он мог там спрятаться. Там живут только китайцы.
Его слова прозвучали для меня как откровение, они сразу же придали делу