"Джоанна Рок. Цветочная фантазия " - читать интересную книгу автора- А вам за это еще и платят? - Он бы не удивился, узнав, что девица привлекалась к суду. Может, она пытается незаконно вселиться в его дом? Вито с трудом сдерживал рвущийся наружу глупый смех, видя, как серьезно она задумалась над его вопросом. - Вообще-то я училась у лучших ландшафтных дизайнеров Калифорнии. - Девушка наполнила бумажный стаканчик водой и вылила ее на саженцы в раковине. - Но ваша усадьба - мой первый крупный самостоятельный проект, хотя я выполняла работы и помасштабнее совместно с другими дизайнерами. Вито прислонился к деревянному кухонному шкафу. - Ну и для какой же работы мой дядя вас нанял? - Он мысленно заметил себе, что обязательно позвонит Джузеппе при первой возможности и спросит, о чем он думал, когда нанимал эту девушку, не спросив его, Вито, согласия. Похоже, его родственники забыли, что он теперь достаточно богат и может позволить себе нанимать любых помощников, когда пожелает. А тут еще братья сами платят за текущий ремонт родительского дома вместо того, чтобы дать ему знать, когда и сколько он должен выложить. По словам Ренцо и Нико, он и без того уже достаточно внес в семейную казну, пока они росли. - Я дизайнер по ландшафту, декорирую вашу усадьбу. - Она поставила бумажный стакан и повернулась к нему лицом, прислонившись спиной к бару, чтобы к свадьбе племянницы здесь было очень красиво, поэтому я работаю над широкомасштабной реконструкцией. - Замолчав, она прикусила нижнюю губу, непроизвольно обращая его внимание на ее розовую мягкость. - Вы что-нибудь знаете о свадьбе или ваш дядя... э... все выдумал? - Не выдумал. - Даже если б это было так, Вито не стал бы обсуждать такие вещи с посторонними. Чего он не знал, так это действительно ли Джузеппе намеревался заплатить Кристин или оставил решение вопроса на его, Вито, усмотрение. Этот вопрос нужно будет прояснить. - Возможно, он хотел сделать мне сюрприз. Он ничего не говорил вам о моем предстоящем приезде? - Ни словечка. - Она нежно поправила длинную плеть плюща на барной стойке. - Поверьте, такого я бы не забыла. Не удивительно, что она садовод-дизайнер, она здорово умеет обращаться с растениями. Что-то в нежности, с которой она прикасалась к листьям, навело его на мысль... Вито резко одернул себя. Простое ли это совпадение, что дядюшка нанял молодую женщину, которая, как Вито начинал осознавать, на самом деле весьма привлекательна? И так ли случайно Джузеппе предложил женщине спать в доме, прекрасно зная, что Вито приедет домой на свадьбу сестры? Едва ли. |
|
|