"Росс Роклин. Благодетели " - читать интересную книгу авторароде!
Действительно, зрелище не могло оставить равнодушными двух птицеподобных визитеров с другой планеты. Они медленно полетели вслед за двуногим прямостоящим зверем, который, ничего не подозревая, легко нес через кустарник черное существо, сидящее у него на плече и резко отличающееся всем своим телосложением. - Это доказательство его разумности! - возбужденно прошептала Вэскэр. Ее блестящие красноватые глаза еще больше разгорелись. - Один из признаков разума - использование низших по степени развития животных для езды и перевозки тяжестей. - Не торопись, - остановил ее Тарк. - В спешке можно сделать неправильные выводы. Бывают животные, которые живут в симбиозе. Может быть, существо, похожее на нас, очищает кожу и волосы другого от паразитов. Возможно и любое другое объяснение. - Я так не думаю, Тарк, - настаивала его подруга. - Птицеподобное существо едет на плече животного? Может быть, его раса так стара, что крылья у них атрофировались из-за чрезмерного увлечения этим способом передвижения. Какие еще нужны доказательства разумности? Вот оно заговорило, слышишь? Может быть, отдает приказ животному. Вот оно остановилось! - Голос у него не слишком мелодичен, - сухо сказал Тарк. Она неодобрительно посмотрела на него. Кончики их крыльев почти соприкасались друг с другом. - На тебя это не похоже, Тарк. Ты хорошо усвоил один из наших принципов - не приписывать поспешно разум похожим на нас существам, но и не пренебрегать такой возможностью. А именно это ты и делаешь сейчас. Хриплый существуют, этот голос кажется прекраснейшим в мире. Во всяком случае, оно приказало большому животному остановиться. Ты видишь это? - Да, это верно, - согласился Тарк. Они продолжали скользить чуть ли не над самыми вершинами деревьев, держась немного сзади странной пары. Они увидели, как белый зверь остановился и прижал лапы к бокам. Вэскэр, которая прислушивалась очень внимательно, потому что была заинтересована в подтверждении своей концепции, услышала, как наездник с крыльями произнес: "Ну, что теперь, Черныш", а гладкокожее существо повторило те же звуки: "Ну, что теперь. Черныш". - Вот доказательство, - торжествующе заявила Вэскэр. - Очевидно, тварь белого цвета обладает высокой способностью к имитации. Ты слышал, как она повторила слова хозяина? Тарк отозвался не сразу. - Я не хватаюсь за первые попавшиеся доказательства. Да, все говорит за то, что птица разумна или, по крайней мере, разумнее того животного. Но не забывай, что мы по вполне понятным причинам предубеждены в пользу пернатого существа. Оно может и не обладать разумом, а, как я уже говорил, может жить в дружбе с ним. Насколько могут дружить животные разных видов. Вэскэр издала пренебрежительный возглас. "Ну, пойдем, Черныш", - услышала она возглас птицы, и белая прямостоящая тварь, повторив странные, незнакомые звуки, опять отправилась в путь, двигаясь стремительной, крадущейся походкой, при которой почти не возникало шума. Снова Вэскэр обратила внимание своего недоверчивого друга на это обстоятельство такая походка присуща дикому существу, изначально живущему среди природы. |
|
|