"Галина Романова. Двое из Холмогорья" - читать интересную книгу автора

же самое можно было сказать об оружии. Так что Лейру оставалось
довольствоваться тем, что есть.
Последним штрихом в приготовлениях к побегу стала веревка, связанная из
простыней и вывешенная из окна. К тому времени когда Лейр закончил
приготовления, спустилась такая глубокая ночь, что ничего нельзя было
увидеть в двух шагах. Весной погода всегда меняется внезапно, вот и сейчас -
налетел ветер, пригнал тучи, закрывшие звезды, сквозняки затушили почти все
факелы в замке, а стража на башне и крепостной стене продрогла и попряталась
от весенних лихорадок.
Юноша в последний раз окинул комнату прощальным взглядом - что-то
подсказывало, что он не скоро переступит порог родного дома, - покрепче
привязал узел с вещами к поясу и перекинул ногу через подоконник. Ветер
мотал веревку из стороны в сторону так, что спуск превратился в серьезное
испытание. Несколько раз юноша был близок к тому, чтобы вернуться или,
наоборот, выпустить веревку и упасть на камни. Ладони вспотели от
напряжения, ноги дрожали, дыхания не хватало, его несколько раз больно
приложило о стену, и он не поверил, когда ноги коснулись твердой земли.
Передохнув, Лейр тихо направился к конюшням. Через несколько минут уже
приказывал хриплым от волнения голосом открыть ворота. Стража приказ,
конечно, выполнила, но один из солдат поспешил доложить хозяйке, что молодой
наследник покинул стены замка при странных обстоятельствах... Что ж, рано
или поздно мать все узнала бы. Пришпорив коня, Лейр поскакал в ненастную
весеннюю ночь.
Хороший ужин, бутылочка вина возле горящего камина и теплая постель
настроили королевского гонца на добрый лад. А горячие заверения владельца
замка, что он непременно сегодня же отправится в столицу, озарили жизнь
светом. "Хороший конец - делу венец!" - так, кажется, говорят. Королевский
гонец был уверен, что прекрасно справился с поручением. Потому, не заставив
себя долго уговаривать, отдохнувший путник утром взнуздал коня и отправился
в обратный путь.
Проводив гостя, хозяин замка, для чего-то назвавшийся лордом Лейром,
долго стоял в проеме ворот и смотрел на удаляющегося всадника. Потом махнул
рукой слугам, чтобы те запирали ворота, и вернулся в замок.
Вернее, не совсем в замок. Внезапно молодой вельможа свернул на
задворки, там среди чудом выжившей среди камней зелени виднелся вход в
склеп. В фамильном склепе покоились останки всех его предков по отцовской
линии, а также супруги некоторых из них. Прикосновением руки молодой человек
открыл тяжелую, сделанную из цельной глыбы гранита дверь, и спустился внутрь
по узким крутым ступенькам.
Снаружи стоял серый денек - облака закрыли солнце, и все в мире словно
потускнело. В склепе же царили настоящий сумрак, вечная сырость и холод, еще
более жуткий от того, что камни успели основательно замерзнуть за зиму.
Что-то хрустело под ногами. Сотворив небольшой огонек, повисший в воздухе
над макушкой, молодой человек разглядел кости мелких животных - по
старинному обычаю, в склепе каждый год, аккурат в дни смерти пращуров,
совершались жертвоприношения.
Молодой человек остановился у крайнего саркофага, который выглядел
намного свежее остальных, и положил на него ветку дерева с набухшими
почками.
- Вот и все, бабушка, - тихо сказал он. - Я уезжаю. Было бы невежливо