"Жюль Ромэн. Люсьена " - читать интересную книгу автора

Жюль Ромэн.

Люсьена

Перевод и предисловие А. Франковского
Ромэн Жюль. Собрание сочинений: В 4 т.
Т. 3: Люсьена. Бог плоти. Романы. Амедей, или Господа в ряд. Деметрис.
Искра: Пьесы /
Перевод с французского под общей редакцией М. Лозинского, А. Смирнова,
А. Франковского. - М.: ТЕРРА, 1994.
Франковский Адриан Антонович
OCR Бычков М. Н.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Жюль Ромэн - певец человечности. Исполненный глубокой веры в скрытые
возможности человеческого духа, он убежден, что в каждом из нас заключены
огромные силы, сдерживаемые лишь условностями и мелкими заботами серой
повседневности, которая воздвигает границы между отдельными существами и
превращает нашу жизнь в косное прозябание. Стоит нам только сбросить эти
путы, с чутким вниманием отнестись к окружающему нас миру, заглянуть в
глубину предметов, в глаза людей, и мы будем поражены богатством их
внутренней жизни, их готовностью отнестись к нам с дружелюбным участием. Во
всех писаниях Романа звучит призыв к согласной жизни, - vie unanime - в
которой будут играть подобающую им роль дружба, любовь, красота, смех, -
которая сделает наше существование более радостным и бесконечно более
содержательным, преобразит мир.
"Люсьена" - последний из выпущенных до сих пор в свет романов Жюля
Ромэна. Он свидетельствует о том, что дарование молодого французского поэта
продолжает крепнуть, достигая все более зрелых форм. Эпизод из жизни молодой
девушки, умеющей смотреть на мир глазами автора, учительницы музыки,
заброшенном обстоятельствами в провинциальный французский городок, - такой
обыкновенный эпизод - встреча с молодым человеком, вспыхнувшая симпатия к
нему, влюбленность, любовь - превращается под пером художника в важное и
волнующее событие. Немногие персонажи романа - героиня, от лица которой
ведется повествование, ее рассудительная подруга Мария Лемье, семья
Барбленэ, состоящая из родителей и двух девочек-подростков, Пьер Февр,
служанка в доме Барбленэ - все взяты в каком-то внутреннем разрезе, так что
перед читателем раскрывается их подлинное существо, та сторона личности,
которую нам важнее всего узнать или угадать при нашем общении с другими
людьми. Самые события воспринимаются особенным, углубленным взором,
снимающим перегородки, разобщающие людей и предметы, и обнаруживающим их
взаимообусловленность, столь глубокую, что известная группа сливается как бы
в одно существо, имеющее одну общую "душу". Центром действия служит стоящий
посреди рельсовых путей, закопченный паровозным дымом и "пропитанный
дыханием страстей" дом Барбленэ. Несмотря на свою угрюмую и неказистую
внешность, дом этот, вместе со своими обитателями, представляет собою кусок
полнокровной жизни, он не только отличается "глубокой" кухней и превосходным
винным погребом, так что "циркуляция знатной пищи делает там смачным
повиновение судьбе": в его мощной материи коренятся красота и любовь. Мысль