"Михаил Ильич Ромм. Устные рассказы" - читать интересную книгу авторастолетия, моды - дамские моды на платья того времени. Затем какие-то
материалы, которые могли бы мне дать ассоциативный материал по линии Мопассана, по линии франко-прусской войны, какие-то воспоминания о Бисмарке, - да я не знаю, еще масса каких-то вещей. Набросал мне, набросал, как будто бы он специально готовился. Он говорит: "Приходите через две недели". Когда я к нему в следующий раз пришел, он как раз в это время, по-моему, собирался переезжать на Потылиху, примерно так помнится, второй разговор уже был там, если я не ошибаюсь, - он у меня спросил только так: - "Пышка" делится резко на две половины. Первая половина - это вступление немцев в Руан, поразительные характеристики людей, характеристики буржуа, пруссаков. Вторая половина - это очень узкая история с дилижансом. Какую половину вы собираетесь делать? Я говорю: вторую. Он говорит: а я первую бы делал. Зачем вы так себя сужаете в общем-то небольшим сюжетом? Я ему говорю: во-первых, это дешевле, а потом мне это интересно очень, там есть другие обстоятельства, которые интересны. Он говорит: а какие? Ну, я сейчас могу сказать, какие обстоятельства. Дело в том, что я был очень под влиянием Жюля Ромена и его унанимизма. Было такое литературное течение - унанимизм. В переводе на русский язык - единодушие, то есть одна душа многих людей. Он описывал толпу как живое существо, десятку людей или пятерку людей как единое существо, а уж отдельные - только как части единого целого. Мне тогда казалось, что это очень плодотворная идея для Роменом. И тот и другой были французские писатели. Я говорю: вот меня, значит, интересует вот такая вещь. Он мне говорит: я думаю совершенно прямо противоположное тому, что хотите делать вы. Я могу вам только помешать, а помочь - нет. Я могу вам только что? Так как вам наверняка не будут давать эту постановку, ну, я замолвлю словечко, а делайте, как знаете. Потом приходите, когда будет готов сценарий, и подготовьте режиссерскую экспликацию. Я пришел с готовым сценарием. Он говорит: а режиссерская экспликация? А я не знал, как она пишется. И я стал рассказывать, в общем, какие-то сценарные замыслы. Он засмеялся и говорит: "Это не режиссерская экспликация. Вы, очевидно, не знаете, что это такое. Ну да ничего, и без режиссерской экспликации может получиться прекрасная картина". И дальше разговор, о котором я уже писал. Он говорит: - С чего вы начинать будете? Я говорю: - С сапог. - Ну вот, снимите эти сапоги так хорошо, что если вы попадете под трамвай завтра, пусть останется во ВГИКе навсегда, в музее, единственный ваш кадр - сапоги у двери, чтобы я мог сказать: "Вот великий режиссер, умер без времени. Снял только сапоги, но они сохранились в музее". Ну вот, так я и работал. А в следующий раз я ему как-то говорю: - Материал не посмотрите? - А что случилось? - говорит. Я говорю: |
|
|