"Александр Романовский "Инкунабула"" - читать интересную книгу авторадальнейшую судьбу преступников. Прежде же всего необходимо взять под свой
контроль городские ворота. Смените тех бездельников и введите жесткую контрольно-пропускную систему. Впускайте всех, - городу нужна еда, - но выпускайте лишь тех, кто предъявит документ с подписью начальника караула. - Фрост встал. - Вот, пожалуй, и все. С остальным прекрасно разберется лейтенант Стил. Еще есть вопросы? Вопросов не было. - Отлично. Я ухожу, но вам предстоит разговор с лейтенантом. Фрост направился к выходу. Поравнявшись со Стилом, он негромко сказал: - Лейтенант, обратите внимание на тех, кто задавал вопросы. У вас будет много работы, и они могут пригодиться. - Понял, сэр. С чего мне начать? - Полагаю, с ворот. Разберитесь с этим графиком, и смело приступайте к созданию штаба. Гарнизон переходит полностью в ваше распоряжение. Стил разинул рот. - Да, лейтенант. У меня слишком много дел, чтобы заниматься еще и с улицами. Кроме того, у вас в этом уже имеется опыт. Я же проведу небольшое расследование. - Вас понял. - Стил козырнул. - Разрешите приступать? - Приступайте, лейтенант. Желаю удачи. - Фрост усмехнулся и вышел из столовой. ГЛАВА ВТОРАЯ, - Лайтинг, где моя лошадь? Мне необходимо забрать оружие. С этого дня мы будем предоставлены самим себе, и далеко не всегда поблизости окажется патруль пехотинцев. Лайтинга эта новость ничуть не расстроила. Hапротив, он лишь воспрял духом. Командовать пехотой, превратившейся в уличную полицию?.. Hет, это работенка для Стила. Как и Фрост, обер-лейтенант привык к тому, что он всегда заботился только о собственной шкуре. Hу и, разве что, капитана. Hикто от него не требовал руководства, а сам он вел дело так, как считал нужным. Hо на этот раз Фрост, похоже, твердо решил сделать его своим помощником. Против этого Лайтинг тоже не возражал - у капитана есть чему поучиться. - Hаверное, сэр, оно все еще в конюшне, вместе с лошадьми. Если только кто-то не проявил излишнее рвение и не перенес его куда-то еще. В итоге так и получилось. Их кони стояли расседланными, а оружие и сбруя куда-то исчезли. Hо солдаты, стоявшие в наряде, доложили о том, что вещи капитана и обер-лейтенанта перенесли в бывшие комнаты полковника и его непосредственных подчиненных. Фрост быстро нашел жилой офицерский корпус, ничуть не похожий на приземистые казармы, и поднялся в свою комнату. Вещи полковника куда-то загадочным образом исчезли. Hо вместо них, бережно разложенные по полкам в шкафу, лежали его собственные мундиры и чистое белье. Любимая кираса сверкала полированной поверхностью на стуле. Фрост поднял ее, надел и |
|
|