"Жозеф Рони. Удивительное путешествие Гертона Айронкестля " - читать интересную книгу авторанапоминавшей клешню краба; ступни ног еще более короткие, с за-
чаточными большими пальцами и покрытые как бы роговидным веществом. Широкие плечи и грузный торс оправдывали кличку. Лежащий был почти обнажен; на голове и на груди запеклась кровь; за пояс из невыделанной шкуры были заткнуты зеленый топор и каменный нож. Рядом лежали две стрелы. - В него попали три пули, - заметил Курам... - Но он не убит. Прикончить его? - Боже тебя сохрани! - испуганно воскликнул Ма- ранж. - Это заложник, - флегматично пояснил Гютри. Он нагнулся и поднял Коренастого, как ребенка. Послышалось какое-то рычание и просвистели шесть или семь стрел, из которых две попали в Курама и Гютри. Гигант разразился смехом, а Курам жестами объяснял невидимым врагам, что их нападение бесплодно Зоркий глаз Фарнгема искал, где бы они могли укрыться. Приблизительно в расстоянии 50 метров виднелся кустарник, могущий укрыть двух-трех человек. - Что же мы предпримем' - спросил сэр Джордж. - Необходимо внушить им страх Нападение не должно остаться безнаказанным. Стрелять! Гютри, вскинув к плечу свой карабин, выстрелил в тем--ную массу, мелькнувшую в кустарнике. Раздался взрыв " вслед за ним неистовый рев; тело подскочило и упало бездыханным. - Бедняга! - вздохнул Филипп. эти бедняги - убийцы по призванию и людоеды по принципу. Другого способа показать им нашу силу нет. Он взял в охапку находящегося без чувств раненого и направился к стоянке. Белые слуги уничтожили все прикрытия, еще не снесенные Маранжем и Гютри. Теперь на расстоянии ста метров ни один человек не мог бы укрыться, несмотря на всю свою хитрость. Сидней положил раненого рядом с гориллой. Гертон сделал перевязку, во время которой раненый, не приходя в сознание, несколько раз простонал. - Он не так опасно ранен, как эта горилла, - сказал Гертон. Курам смотрел на Коренастого со страхом и ненавистью. - Лучше бы его убить, - сказал он.-А то все время придется его караулить. - У нас есть веревки, - сказал Гютри, зажигая трубку. - Ночь пройдет спокойно, а там посмотрим. Сняв маску и металлический плащ, Мюриэль задумалась, смотря на яркий Орион, созвездие родной земли, и на Южный Крест, символ неведомой страны. Филиппа очаровывала эта девушка, подобная феям, лесным нимфам или ундинам, выплывающим из омута в ночной час. Среди зловещей тишины все его помыслы сосредоточивались на ней. И от этого становилось еще более жутко. Филипп бледнел при мысли, что ей угрожала еще большая опасность, чем мужчинам. - Не можем ли мы что-нибудь сделать для этих бедняжек?- |
|
|