"Алла Рут. Темный день " - читать интересную книгу авторааккуратно пододвигая купцу деньги. - Наши паруса всегда в цене.
- Так-то оно так, - вздохнул купец, пересчитывая галеоны. - Да уж больно дорого... но, к слову сказать, заказ у меня на этот раз удачный: корабельные носовые украшения, тоже заговоренные. Целых пять штук - все в виде единорогов. Может, и окупится поездка. А если нет, придется тогда сидеть с миской для... Кобольд закатил глаза. - Слушай, если тебе уж так хочется, могу замолвить словечко, - вполголоса сообщил он. - Пред главой Гильдии нищих. Не бесплатно, само собой, за пару монет. Поговорю с кем надо, может, и возьмут тебя учеником. Купец проворно убрал деньги в кошель на поясе. - Погожу пока, - осмотрительно ответил он. - Но буду иметь в виду. К столику менялы приблизился еще один купец, невысокий и толстенький, туго перехваченный поясом, как бочонок - обручем. В рыжей бороде купца поблескивали вплетенные бусины. - Берриалба! - обрадовался тощий купец. - Как дела? Что, небось, начнешь сейчас жаловаться на судьбу? Это Берриалба, - пояснил он к кобольду. - Старый мой знакомый из Наргалии. Вот у кого дела год от году идут все лучше и лучше, правда? Но послушать его - слезы на глаза наворачиваются, так все плохо! Вот кого ваша Гильдия нищих с руками оторвет! Да он сейчас сам расскажет, а Берриалба? Рассказывай! - Прекрасно, - кисло сказал кобольд. - Я бы послушал, конечно, да только у меня тут не сказки рассказывают. У меня тут деньги меняют. И если уважаемые купцы желают поговорить, то не лучше устроиться где-нибудь... - Рад тебя видеть, Делпа, - скорбным голосом промолвил Берриалба и Пяти Княжеств Дакена. Кобольд с готовностью вытащил из-под стола увесистый мешочек. - Возил товар в Пустынные королевства, - с тяжелым вздохом начал Берриалба, развязывая кошель. - Понес такие убытки, даже вымолвить страшно. С змеелюдьми, что там проживают, просто невозможно иметь дело! Как только завожу речь о том, что доставлять товар в такую даль - дело трудное, стало быть, и платить за него нужно подороже, они начинают так шипеть, что просто мороз по коже! Делпа так и покатился со смеху. - А я мне говорили, ты здорово нажился на этой поездке! Берриалба забеспокоился. - Кто говорил? Глупости, досужие вымыслы... не нажился, а разорился! Разорился, так всем и скажи! Он высыпал перед кобольдом груду монет. - Эти змеелюди торгуются из-за каждого лемпира, как проклятые! Никакого понятия о том, что и бедному купцу тоже надо на что-то жить... Кобольд ловко пересчитал деньги, задумался на мгновение, вычисляя курс, и принялся быстро отсчитывать флоринты. - На обратном пути закупил шерсть - и что ты думаешь? - убитым голосом продолжал Берриалба, зорко следя за тем, как меняла считает деньги. - Во всех тюках оказалась моль! Прожорливая, как весенний гоблин! Видел бы ты ее... вылетела из тюков упитанная, крупная, с нетопыря размером. Еще бы, такое питание - первосортная шерсть! Я понес такие убытки, что... Делпа снова развеселился. |
|
|