"Сергей Родин. Отрекаясь от русского имени " - читать интересную книгу автора

украинский сепаратизм и либерально-революционное движение: "Обе эти силы
дружно начали насаждать в печати 19 века термин "великорус". В учебниках
географии появился "тип великоруса" - бородатого, в лаптях, в самодельном
армяке и тулупе, а женщины в пестрядинных сарафанах, кокошниках,
повойниках". На тех же простонародных типах строилась этнография
"малороссов" и "белоруссов". Внимание акцентировалось прежде всего на
различиях в быте, обычаях, областных диалектах. И этими областными
различиями доказывалось наличие... нескольких народностей, пресловутых "трех
ветвей"! Привлекало не то, что объединяло, а то, что разъединяло.
Примечательно, что вновь изобретенная терминология применялась
совершенно произвольно, без какой-либо логики и смысла. Легко накладываясь
на отдаленное прошлое, где можно было по собственному усмотрению
манипулировать понятиями и фактами, она выглядела совершенно абсурдно
применительно к настоящему, и потому ее изобретатели так и не решились
наклеить ярлыки "малоросса" или "великоросса" на кого-либо из своих
выдающихся современников. "Ни Тургенев, ни Чайковский, ни один из деятелей
русской культуры или государственности не подводились под рубрику
"великорус". Даже олонецкий мужик Клюев и рязанский мужик Есенин, в отличие
от прочих рязанских и олонецких "великорусов", значились "русскими". Трудно
поэтому понять, почему хороводные пляски, "Трепак", "Барыня", "Камаринская"
суть "великорусские" танцы, а балет "Лебединое озеро" - образец "русского"
искусства? "Великорусскими" называются и крестьянские песни, тогда как оперы
Даргомыжского, Глинки, Мусоргского, Римского-Корсакова, даже при наличии в
них народных мотивов, - "русскими". Да и всей русской музыке, ставшей
величайшим мировым явлением, никто не пытался дать великорусское имя. Так же
с литературой... Русскую литературу знает весь мир, но никто не знает
литературы великорусской... Не слышно было, чтобы "Евгения Онегина" или
"Мертвые души" называли произведениями великорусской литературы" [30].
Но не зря старались костомаровы и иные разрушители Русского нацио
нального единства. Грянул 1917 год, и "три русские народности" революционеры
директивно переименовали в "три братских народа", три различные
самостоятельные нации. Надобность в малорусско-белорусско-великорусской
триаде отпала. Первые две ее части вообще потеряли свою былую Русскость и
стали не Русскими: "белоруссы" под прежним названием, а "малороссы"
превращены в новую нацию - "украинцев". Нехитрая терминологическая операция
сократила численность Русского Народа более чем на треть, ведь Русскими
остались только "великороссы". Но и этот последний термин был выведен из
оборота: свое дело он уже сделал. Советские историки подвели под эту
ликвидацию "научную" базу. Творчески развив "достижения" сепаратистской и
либеральной историографии, они объявили слова "великоросс" и "русский"
равнозначными.
В малой Советской Энциклопедии (1960г.) утверждалось:
"Ростово-Суздальская земля, а впоследствии Москва, становятся политическим и
культурным центром великорусской (русской) народности. В течении 14-15 веков
складывается великорусская (русская) народность, и Московское государство
объединяет все территории с населением, говорящим по-великорусски". Пятью
годами ранее в 37 томе Большой Советской Энциклопедии на стр.45 о 16 веке
писалось как о времени, когда "завершилось складывание русской
(великорусской) народности". Там же сказано, что "русская народность
образовалась на территории, в древности заселенной племенами кривичей,