"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу авторапраздника, Астравенты.
Первым вкладом Мечеллы в религиозную и культурную жизнь Тайра-Вирте, не считая, конечно, ее редких появлений на людях, стало небольшое изменение обряда праздника в соответствии с гхийасскими обычаями. Вместо того чтобы просто раздавать маленькие зеркальца, которыми полагалось ловить падающие звезды во время праздника, их спрятали в парке Палассо, предоставив детям возможность заняться их поисками. Дворецкий Мечеллы с энтузиазмом воспринял эту идею, но в отсутствие госпожи тяжело вздыхал, представляя себе расходы, которые понесет лично она, - не на особые зеркальца, а на приведение в порядок парка. Нововведение имело огромный успех. Когда закат возвестил о начале праздника и родителям было подано угощение - сидр и печенье в форме звездочек, сотни маленьких детей, со смехом носясь среди цветов и живых изгородей парка, уже искали свои призы - маленькие зеркальца с деревянными, украшенными лентами ручками. Зажав их в грязных кулачках, дети бежали к фонтану, где Мечелла завязывала ленточки на сотнях маленьких ручек. Ерзавшим от нетерпения в ожидании "звездного дождя" детям раздавали сладости. Настала ночь, и, как всегда в это время года, с неба ливнем посыпались крохотные искорки. Все зеркала разом повернулись вверх, стараясь поймать крохотное пятнышко света. Стены Палассо дрожали от радостных криков, сопровождавших каждую удачную попытку. Один за другим появлялись родители, находили и долго успокаивали счастливых, липких от конфет детей, поймавших свои звездочки. Мечелла стояла на ступенях лестницы, многочисленные добрые граждане Мейа-Суэрты благодарили ее и Вдруг она заметила маленькую девочку, которая брела позади всех и горько плакала. Мать тщетно пыталась утешить ее. Мечелла покинула свой пост и тяжело опустилась на колени рядом с ребенком - огромный живот мешал ей. Она легонько сжала маленькую липкую ручку с привязанным к ней зеркальцем. - Что случилось, меннина? - Ничего не поймала, - всхлипнула девочка. Смущенная мать попыталась увести ребенка, но Мечелла, улыбаясь, покачала головой. - Ты, наверное, моргнула, - сказала она девочке, - и не заметила свою звезду. Давай попробуем найти ее. Она стала вертеть зеркальце из стороны в сторону, свободной рукой в это время незаметно отрывая маленькую тза'абскую стеклянную бусинку от своего расшитого блестками платья. Девочка послушно уставилась в зеркало, потом захныкала: - Здесь ее нет! - Может, надо вот так повернуть... О! Вот она! Мечелла притворилась, что вынимает сверкающую бусинку из волос девочки. - Понятно теперь, почему ты не видела ее! - Мама, мама! Моя звездочка! - Ты знаешь, что я думаю? - Мечелла вложила "звездочку" в руку ребенка. - Ей стало так одиноко в темном ночном небе, что когда она увидела твои прекрасные темные кудри, то решила жить там, а не в каком-то старом зеркале. Зажав в руке свое сокровище, девочка побежала показывать его друзьям. |
|
|