"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу автора

- Прекрасно! - рассмеялась Лиссия. - Подумать только, что ты посмела
назвать себя бесполезной! Завтра же напиши моему отцу.
- Я.., я думаю, пусть лучше это сделает кто-нибудь другой.
- Ты все еще беспокоишься из-за того глупого письма? Челла, если бы
он действительно рассердился и захотел вернуть тебя, он так бы и сделал,
поверь мне, я своего отца знаю. Но, может быть, тебе стоит написать не
ему, а Арриго. Тогда и он сможет что-нибудь предпринять.
Мечелла порадовалась, что Лиссия не видит ее лица.
- Но я.., не смею, Лисси. Уж он-то действительно сердится на меня. Я
не получала от него никаких вестей с тех пор, как мы покинули Мейа-Суэрту.
- Эйха, ты сыграла с ним скверную шутку, но он же знает, как много
хорошего ты здесь делаешь. - Она задумалась. - Они с отцом беспокоятся о
ребенке, это естественно. Но тебе еще не скоро рожать, и, по-моему, ты
здорова как лошадь.
- Мне действительно гораздо лучше, чем когда я носила Терессу.
- Я думаю, с беременными женщинами не надо нянчиться, - решительно
заявила Лиссия. - Не стоит запирать их дома, запрещать нагрузки, чуть
более тяжелые, чем прогулка по саду или вязание, нет, гораздо лучше быть
нужной и заниматься своим делом, от этого и нервничать перестаешь, и для
здоровья полезнее. Но мне не нравятся условия, в которых мы живем, Челла.
- Не волнуйся, - улыбнулась в темноте Мечелла. - Мне тепло, сухо,
удобно, все обо мне заботятся. Я даже почти не помню, что беременна.
- Эйха, тогда я не отправлю тебя назад, даже если отец прикажет мне
это сделать. Ты мне очень помогаешь, и Арриго будет приятно узнать об
этом. И эта твоя новая идея - ты должна сейчас же написать ему.
Мечелла пошевелилась в своем меховом коконе.
- Я никогда не посылала ему писем и не знаю, как он отреагирует, если
я...
- Ни одного письма за все это время? Челла! Одеяла полетели в
сторону, вспыхнула спичка, и лампа осветила темный экипаж.
- Немедленно бери перо и пиши!
Письмо, сочиненное таким образом под строгим взглядом Лиссии,
оказалось одновременно холодным, грустным и полным тревоги. Оно было
отослано с курьером на следующее утро. Мечелла с тоской ожидала ответа.
Ответ появился через несколько дней. Экипаж, украшенный гербом Великих
герцогов, прогрохотал по булыжнику, грудами валявшемуся там, где стоял
совсем недавно процветающий город. Он остановился, и из него один за
другим вышли Кабрал Грихальва, четверо других молодых иллюстраторов и
младшая сестра Кабрала, Лейла, в чьи обязанности входило выдавать краски и
холсты.
Арриго и Коссимио не написали в ответ ни строчки. Письмо, которое
Кабрал протянул Мечелле, было подписано Гизеллой. Великая герцогиня не
пожалела теплых, сердечных слов и благословений Мечелле и Лиссии, умоляла
их беречь себя, сообщала, что новый Премио Фрато Дионисо одобрил их план и
что дети здоровы, хотя очень скучают по своим матерям.
Мечелла прочла, протянула записку Лиссии и сказала просто:
- Я очень рада, что ты приехал, Кабрал. Вот список всего
необходимого. Лучше, если вы начнете прямо сейчас.