"Джоэл Розенберг. Достойный наследник ("Стражи пламени" #4) " - читать интересную книгу автора

Приют и империя каждый в отдельности
превосходят твою мерзкую банду торговцев людьми.
Вместе - мы сильней и вас, и любых ваших
союзников. Не будь оно так - вы давно уже
уничтожили бы нас. Сейчас твоя гильдия не может
вести дел ни в Биме, ни в Холтуне; твоих
работорговцев едва терпят в Кхаре и Нифиэне; до
меня доходили слухи и о нападениях на караваны в
Скифорте, а также близ Ландейла и Эвенора. Придет
время, и мы - будь уверен! - пресечем ваши
морские набеги в Салкет и Мелавэй. Очень скоро
вас начнут грабить у врат Пандатавэя.
А может быть - и внутри этих врат?
Мы намерены уничтожить вас. Пусть и не при
моей жизни - но при жизни моего сына или внука.
Вопрос лишь в том, когда и как вы падете, - а не
в том, падете вы или нет.
Карл Куллинан".

Двумя годами ранее, в Пандатавэе: Армин и гильдмастер

"Карл Куллинан, - подумал Армин. - Я, кажется, уже и вздохнуть не могу
без мысли о нем".
Он был зол на себя. Если б только в последний раз Армин оказался чуть
посообразительней, а Куллинан - не так удачлив! Если б с тех пор большая
часть гильдии не мешала ему!
- Мастера, братья и друзья! - Гильдмастер работорговцев Ирин медленно
покачал крупной головой, его угольно-серые глаза вспыхнули. - В этом
ядовитом послании скрыта печальная истина. - Он выдержал паузу - скорей для
вящего эффекта, чем для чего-то еще. - И эта печальная истина, - продолжал
он, - в том, что Карл Куллинан почти прав. Я повторяю: почти. - Он
повернулся к Армину. - Вот почему, мастер Армин, на твое прошение о
нападении на Куллинана совет вновь отвечает отказом.
- Но...
- Да. - Ирин постучал толстым пальцем по пергаментному свитку, потом
принялся барабанить ногтями по изглаженному временем дубу столешницы, а
остальная дюжина членов совета согласно закивала. - Ты оставишь Карла
Куллинана в покое. Для блага гильдии.
- Для блага гильдии, - повторил Армин, стараясь, чтобы насмешка в его
голосе не была слишком заметна. Здесь уважали спокойствие и сдержанность;
показав норов, он лишь уронит себя в глазах остальных членов совета гильдии.
Отворотив изуродованную половину лица от собеседников, Армин откинулся
в кресле, заставляя себя успокоиться. Гневом ничего не добьешься.
Не взорваться было трудно. Идиоты - даже через столько лет они ничего
не поняли. Несмотря на грабителей, всего пару десятидневий назад
перехвативших караван чуть ли не у самого Пандатавэя.
И несмотря на явную провокационность Куллинанова послания. Не поняли
ничего.
"Что ж, - подумал Армин, - значит, я заставлю их понять".
- Мы должны убить Карла Куллинана, гильдмастер. Он слишком опасен.