"Джоэл Розенберг. Достойный наследник ("Стражи пламени" #4) " - читать интересную книгу авторапалец ко рту и принялся грызть ноготь. - Мои источники говорят то же, что и
его; в Пандатавэе о его намерениях ходят упорные слухи. Ахира покачал головой. Неужто Карл и впрямь одурел настолько, чтобы попытаться добыть меч? И чтобы во всеуслышание объявить об этом?.. Полная бессмыслица - как если бы генерал посылал сообщить противнику: "Наша армия готовит вторжение. Пожалуйста, устройте здесь минные поля". - Так что? - А то... - Ахира тряхнул головой. - Ты не был там... Меч призрачный. И мне он не нравится. - Волшебный, - уточнил Словотский. Потянулся и щелкнул ногтем по мерцающему металлу светильника. - Ну что ж, мне приходилось иметь дело с волшебными вещами - да и тебе, кстати, тоже. - Но ты не был там. А я был. Мне не нравятся мечи, велящие своим хозяевам хранить их, и не нравятся мечи, сотворенные этим свихнувшимся ублюдком Арта Мирддином - а особенно не нравится то, что раскол между Гильдиями магов и работорговцев дает Карлу возможность прогуляться в Мелавэй. - Прогуляться?.. Гном пожал плечами, сбросил уличный плащ, отошел к стоящей в углу бочке и нацедил себе и Уолтеру эля. Пиво у гномов не то чтобы отменное, но вполне приличное; а к горечи за пару лет привыкаешь. - Мне не нравится сама идея. Мне не нравятся слова, которыми она высказана. - Гном залпом выхлебнул кружку и налил себе еще. - И что? - А то. - Ахира грохнул кулаком по стене. - Что мы намерены предпринять Словотский упал в кресло и надолго присосался к элю. - Мы обсуждали это не раз и не два, но я по-прежнему вижу лишь пару выходов. - И какие же? - Ну, можно напрячь мозги и ответить Карлу в том духе, что он городит чепуху и носится с дурацкими планами - что скорей всего не поможет. Он упрям не меньше тебя. Еще можно продолжать улучшать Маэрелленовы урожаи и обдумывать, что можно сделать, пока не состаримся настолько, что вообще думать не сможем. Или - взяться за меч и отправиться в поход самим, или сотворить еще какую глупость в этом роде на собственный страх и риск, круша все вокруг, словно стадо слонов в посудной лавке. Или... - Или?.. - Или - убедившись, что о твоей названой дочери и Кире... - Твоем ребенке и твоей жене. - ... позаботятся, если дела пойдут плохо, вернуться к делам и, как в прежние времена, собрать отряд и порыскать и поразнюхивать близ Пандатавэя - Карл ведь нас об этом просил? - Вот это вряд ли. - Ахира покачал головой. - Набрать и вооружить отряд? У нас не хватит средств. - Ошибаешься, малыш... Как думаешь - попробует Маэреллен нас удержать? - Нет, разумеется, нет. - Сюзерен и хозяин - вещи разные; гномы - плохие рабы и еще худшие рабовладельцы. Деяния царя даже отдаленно не будут напоминать поступков рабовладельца - и даже упоминание о возможности подобного поступка будет встречено скорей с удивлением, чем с гневом. |
|
|