"Джоэл Розенберг. Достойный наследник ("Стражи пламени" #4) " - читать интересную книгу автора

- Черта с два...
- Джеймс!
Ахира вздрогнул. Уолтер почти никогда не называл его прежним именем.
- Что, Уолтер?
Великан улыбнулся.
- Должен сказать, я люблю свою семью, и жизнь здесь тоже люблю, но...
черт побери все, человече... - Словотский покачал головой и вздохнул.
- Но сейчас ты чувствуешь себя куда более живым, чем когда-либо прежде,
да?
- И ты тоже? - Уолтер приподнял бровь. - Ну да.
- Я - нет. Может быть, так и должно быть, но мне это не нравится.
Только припомни, как тебе было весело, когда ты балансировал на острие
копья.
Словотский хмыкнул.
- Я очень постараюсь.
- Ну еще бы.
- Зараза ты. Это же мой последний шанс. - Словотский допил пиво. - Что
теперь?
- Теперь - заткнись и выпей еще эля. Потом сходи пообщайся с женой и
моими назваными дочками. Пусть порадуются, пока мы еще тут. А вечером -
давай-ка мы с тобой напьемся по-настоящему. Утром начинаем тренировки -
сразу, как поговорим с царем.
- Тренировки?..
- А ты как думал? Мы отправляемся через пару-другую десятидневий.
Когда вопрос о возвращении на тропу борьбы был решен, Ахира принял на
себя командование прежде, чем осознал это. Он решил, что ему куда больше
нравится снова быть командиром - даже если командовать приходится отрядом
всего лишь из них двоих, как сейчас, - чем просто советчиком, как бы высоко
советы ни ценились.
- Очень хорошо.
И Словотский улыбнулся своей фирменной улыбкой, улыбкой, которая
вопрошала: "Ну не умница ли был Бог, что создал меня?", одновременно
показывая, что вопрос совершенно риторический.
- Последнее слово всегда за тобой?
- А то. - Словотский улыбнулся. Опять.

Чуть-чуть раньше, в коттедже университетского городка: Артур Симпсон Дейтон

- Я тревожусь об этом мальчике, - проговорил Артур Симпсон Дейтон, и из
его трубки вылетел клубочек дыма. - Я - Артур Симпсон Дейтон, - настойчиво
повторил он самому себе. - Не Арта Мирддин. Я должен им быть - на этой
стороне.
Не то чтобы та паутина лжи, которую он сплел, чтобы дать жизнь своей
дейтоновской личности, что-то значила для него - просто обращение к этой
личности было его якорем в море безумия, что медленно, но неуклонно росло в
нем. Некогда это безумие уже вырвалось из-под контроля, стало убийственной
бурей. Но вот уже долгие века в море был покой.
- Покой обманчив, как и всегда.
Не важно, сколько длится покой. Сколько бы он ни длился, это
спокойствие ока бури. Он пребывал в оке бури столетия - но все равно это