"Эстер Росмэн. Временная связь" - читать интересную книгу автора- Ни о чем,- вдруг развеселилась девушка.- У меня сегодня ужасное утро, я замерзла, у меня болят ноги. Мне не хотелось сюда идти, но раз уж я здесь, то хочу поесть. Сколько угодно можешь говорить о сроках, о том, что надо успеть, но я заявляю - хочу есть и буду есть! - Прекрасно! Теперь буду говорить я, а ты послушай. Кстати, это к твоему сведению. Ты единственная, кому придется подстраиваться под мои сроки. Эбби чувствовала, что его глаза впились в нее, но она сосредоточилась на тарелке. - Теперь, когда с гостиной Морисон улажено... - Как это - улажено? - Глаза Эбби встретились с его насмешливым взглядом. - Я же велел тебе взять блокнот и записывать каждое слово нашего разговора с Амандой,- невинно сказал Макс.- Она согласилась с первоначальным планом. - Полностью?- удивилась Эбби. - Она готова ни на шаг не отступать от плана,- кивнул он.- Я поговорил мусора. Он уверяет, что заставит своих людей работать, как следует. - Да, он сделает! - Эбби почувствовала облегчение.- Он работает прекрасно. - Для человека, который заявил, что сидит здесь только ради еды, ты слишком много говоришь. Так? - А как насчет других комнат? Она тоже согласилась? - О Боже! Я тону в твоей безудержной благодарности!- насмешливо протянул Макс.- Нет, она еще не согласилась, но согласится. По одной комнате за раз. С Амандой надо действовать постепенно.- Он нахмурился, а потом с преувеличенным осуждением продолжал: - О, ты и впрямь понятия не имеешь, как управлять людьми. Да, Эбби? -А ты, конечно, умеешь! - взорвалась она. - Скажи мне, есть ли рамки, придерживаясь которых ты собираешься управлять женой Джека Морисона, чтобы полностью выполнить контракт? - Мне кажется, я слышу нотку упрека в твоей сладкой речи.- Он саркастически улыбнулся. - Неужели? - воскликнула Эбби.- Может, ты "удивишься, но женщины, |
|
|