"Эстер Росмэн. Временная связь" - читать интересную книгу автораи боишься, что я отгадаю!
- Не кажется ли тебе, что ты все превращаешь в мелодраму? - заикаясь, проговорила девушка и тут же готова была прикусить язык, щеки залились краской. - Задел за живое? - спросил он. И она изумленно признала, как точно его насмешливые слова попали в цель. - Еще кофе? - спросил он, очень внимательно наблюдая за ней. Эбби молча покачала головой и с облегчением увидела, что он подзывает официанта. Она успокоилась - скоро ее мучения кончатся. Совершенно обессиленная, она вдруг почувствовала себя отчаянно одинокой. - Мы уходим,- объявил Макс, и его слова едва проникли в ее замутненный разум. Она видела, как он разбирается со счетом. Эбби вдруг вспомнила о сестре, которой ей так сейчас не хватало, ее любящих рук, успокаивающего голоса... - Ты сегодня должна сидеть дома и отдыхать,- сказал Макс, обнимая Эбби и помогая удержаться на ногах, которые неожиданно подкосились, когда она встала.- Я позабочусь, чтобы пригнали твою машину. - А когда? - тихо спросила Эбби. Ее тело предательски реагировало на его близость, и боль от этого была острее, чем от раны на ноге.- Мне надо ненадолго в офис. - Эбби, да образумься ты, наконец! Ты еле ходишь. Как ты поведешь машину? И надо вызвать доктора. - Никакой доктор мне не нужен. Просто ноги стали как деревянные, но они целы. - Ты должна лечь и дать им отдохнуть,- сказал Макс.- Тебе сейчас нечего делать на стройке Морисонов. Где ты живешь?- спросил он, включая мотор. Эбби сказала и всю дорогу сидела, погрузившись в мрачные мысли. Она пыталась успокоить себя, что скоро придет в норму и все будет в полном порядке. - Не забудь дать ключи от машины,- напомнил Макс, открывая дверцу и наблюдая, как осторожно она вылезает. Эбби выпрямилась, нащупала в кармане ключи, вынула связку и уронила. Она разозлилась на себя. Макс поднял их. - Пошли,- сказал он, кладя ключи в карман, и подхватил ее под руку.- |
|
|