"Эстер Росмэн. Временная связь" - читать интересную книгу автора

и боишься, что я отгадаю!

- Не кажется ли тебе, что ты все превращаешь в мелодраму? - заикаясь,
проговорила девушка и тут же готова была прикусить язык, щеки залились
краской.

- Задел за живое? - спросил он.

И она изумленно признала, как точно его насмешливые слова попали в
цель.

- Еще кофе? - спросил он, очень внимательно наблюдая за ней.

Эбби молча покачала головой и с облегчением увидела, что он подзывает
официанта. Она успокоилась - скоро ее мучения кончатся. Совершенно
обессиленная, она вдруг почувствовала себя отчаянно одинокой.

- Мы уходим,- объявил Макс, и его слова едва проникли в ее замутненный
разум. Она видела, как он разбирается со счетом. Эбби вдруг вспомнила о
сестре, которой ей так сейчас не хватало, ее любящих рук, успокаивающего
голоса...

- Ты сегодня должна сидеть дома и отдыхать,- сказал Макс, обнимая Эбби
и помогая удержаться на ногах, которые неожиданно подкосились, когда она
встала.- Я позабочусь, чтобы пригнали твою машину.

- А когда? - тихо спросила Эбби. Ее тело предательски реагировало на
его близость, и боль от этого была острее, чем от раны на ноге.- Мне надо
ненадолго в офис.

- Эбби, да образумься ты, наконец! Ты еле ходишь. Как ты поведешь
машину? И надо вызвать доктора.

- Никакой доктор мне не нужен. Просто ноги стали как деревянные, но они
целы.

- Ты должна лечь и дать им отдохнуть,- сказал Макс.- Тебе сейчас нечего
делать на стройке Морисонов. Где ты живешь?- спросил он, включая мотор.

Эбби сказала и всю дорогу сидела, погрузившись в мрачные мысли. Она
пыталась успокоить себя, что скоро придет в норму и все будет в полном
порядке.

- Не забудь дать ключи от машины,- напомнил Макс, открывая дверцу и
наблюдая, как осторожно она вылезает.

Эбби выпрямилась, нащупала в кармане ключи, вынула связку и уронила.
Она разозлилась на себя. Макс поднял их.

- Пошли,- сказал он, кладя ключи в карман, и подхватил ее под руку.-