"Эстер Росмэн. Временная связь" - читать интересную книгу авторасчастливы с Дженнифер и считаем, что нам повезло, Что мы нашли друг друга.
Но какое-то время я беспокоился об Элейн и спрашивал себя, заслуживаю ли я счастья, которое получил. Он с улыбкой покачал головой, когда Эбби попыталась протестовать. - Но, правда, это длилось недолго. Моей главной заботой стала Дженнифер. Тем более что несколько месяцев она была не в себе. Нервотрепка истощила ее, она еще не совсем оправилась, и, естественно, мы встревожились, когда узнали счастливую новость о ребенке. - Но сейчас Дженнифер расцвела и хорошо себя чувствует,- сказала Эбби. Зазвонил телефон. Пол поднялся, собираясь уходить.- Почему бы тебе не дождаться Дженнифер здесь? - Она положила трубку, закончив разговор. Твоя жена обещала заскочить после собрания. Пол посмотрел на часы и покачал головой: - Похоже, оно затянется. Я лучше пойду к ней в кабинет и подожду там. Мне надо позвонить по делам. Мой брат Майк - один из моих партнеров. Пока меня не было, я оставил все дела на него.- И он нарочито закатил глаза. - Но ты же говорил, что он стал прекрасным юристом! - сказала Эбби.- И я уверена, что твое дело в хороших руках. Эбби, я так рад, что мы смогли с тобой поговорить,- сказал Пол и положил руки ей на плечи.- И, пожалуйста, передай Элейн мои самые теплые пожелания, я хочу, чтобы она была счастлива,- добавил он, слегка обняв Эбби. - Конечно, обязательно,- пообещала девушка, и комок подступил у нее к горлу. - Я, должно быть, оторвал тебя от работы,- извинился Пол, пятясь к двери, которая вдруг распахнулась, потом резко закрылась.- Посмотреть, кто там? Эбби покачала головой. - Если надо - вернутся. - Я ухожу,- сказал Пол.- Да, напомни моей жене, когда она вернется, что муж чахнет в ее кабинете. Ладно?.. - Ну и что ты думаешь? - Питер Симонс широко улыбнулся Эбби, сидя за заваленным бумагами столом. - Питер, я... Я не могу поверить! - восхищенно выдохнула Эбби.- Я заметила, что Дженнифер намекала на что-то подобное на прошлой неделе, но это!..- воскликнула она.- Это работа, за которую любой бы рад взяться! И я |
|
|