"Эстер Росмэн. Временная связь" - читать интересную книгу авторабольшом воображении можно было назвать дорогой. Его окружали деревья, чуть
дальше расстилались широкие поля, целые акры запущенных земель, с трех сторон - каменные стены, а если и была четвертая, то за многие годы она рассыпалась, смешавшись с прибрежной галькой. Хотя Эбби устала после долгой езды на машине, при первом же взгляде на эти просторы она ощутила, как силы возвращаются к ней. Ее настроение поднялось еще больше, когда она переступила порог дома и оказалась в просторной прихожей. Основная жилая площадь, определила она как дизайнер, располагается слева и справа. Ее разделяет большая кухня в задней части дома, обращенной к морю. Две узкие лестницы по обе стороны кухни ведут наверх. Скорее всего, когда-то здесь были два дома, позднее соединенные в один. И это, вероятно, произошло в начале века. Наверху, над кухней, располагались три удивительно большие спальни, рядом - приличных размеров гостиная, ванная, довольно примитивная- над прихожей. Эбби с довольной улыбкой отнесла свои вещи в дальнюю спальню с двумя кроватями. В первый день девушка бродила по комнатам, переходя из одной в другую, пытаясь вжиться в атмосферу старого дома. Вечером она закрыла ставни на Ветер завывал со страшной силой, а дождь хлестал по оконным стеклам, и она почувствовала, что замерзает. Эбби легла в постель раньше обычного, свернувшись уютным клубочком под пуховым одеялом. В голове роились впечатления дня, разные мысли. Она снова подумала, что хотела познакомиться со своим заказчиком. Конечно, сам дом открывает ей поле деятельности, он - источник идей для работы, но кое-что нужно знать и о клиенте, кто он - мужчина или женщина, какого возраста... Это пригодилось бы для разработки интерьера. Но Эбби понимала, что, если бы Дженнифер сочла это очень важным, она бы ей сказала. Внезапно в голове возник образ Макса, и весь плавный ход размышлений нарушился. Хотя они были мало знакомы, он, оказывается, успел произвести на нее сильное впечатление. И Эбби никак не могла взять в толк, почему и чем. Но она чувствовала и другое - для нее это катастрофа. И даже мысль о том, что ей придется консультироваться с ним по работе, расспрашивать о клиенте - не делать этого она, как настоящий профессионал, не могла - приводила ее в трепет. Эбби чувствовала, что не в силах заставить себя это сделать, и громко застонала, понимая, что это не только непрофессионально, но и смешно. Застонав еще громче, она села в кровати. Боже мой, похоже, он проник во все ее поры и сделал это так легко! Оскорбительно легко. Ну что ж, ладно. Она поддалась своей чувственности. Но иногда ей казалось, что они с Максом попали в одну ловушку: он ведь тоже испытывает притяжение к ней, как и она к |
|
|