"Барнеби Росс. Последнее дело Дрюри Лейна " - читать интересную книгу автора Тщедушный маленький человечек в высоком крахмальном воротничке
посмотрел на полного джентльмена водянистыми испуганными глазами. - Конечно, мистер Ондердонк. Именно - все. - Ну, ну, ребята, - сказал инспектор, - вы кого-то скрываете. Пэтэнс решила, что пора ей вмешаться. - Перестань, отец, - шепнула она. - Эти добрые люди говорят тебе правду. Тэмм хитро подмигнул дочери: знаем, мол, какую правду. - Я сосчитала их, - сказала Пэт. - Что? - встрепенулся Тэмм. - Их семнадцать. - Что же это? - удивился Тэмм, сразу позабыв о роли свирепого людоеда, которую он разыгрывал с таким непринужденным искусством. - Фишер ведь сказал, что их было девятнадцать... Эй, вы, - завопил он на ухо руководителю группы. - Вас всегда было семнадцать? Мистер Ондердонк храбро проглотил слюну, но не мог вымолвить ни одного слова - только кивнул головой. - Эй, официант, - закричал Тэмм, обернувшись к скучающему метрдотелю. Тот оглянулся, оторвавшись от меню, которое он изучал с особым вниманием. - Подойдите сюда. Метрдотель окаменел. Неодобрительно посмотрев на инспектора, он приблизился медленно и с достоинством. - В чем дело, месье? - Посмотрите на этих людей. Все налицо? - Месье... месье... - сердито повторил инспектор. - Обращайтесь, как принято в Штатах. Сколько их? - Семнадцать, сэр. - Точно семнадцать? - Совершенно точная цифра, сэр. - С того дня, когда они прибыли? - Совершенно верно, сэр. - Послушайте, Лафайет,[1] - рассердился Тэмм, - а вы их считали? - Не получив ответа, он тяжело опустился в кресло председателя. - Садись, Пэтти. Кажется, эта штука затягивается. Наверное, целый день потеряем. Ну, а вы сами считали ваших людей, когда садились в автобус? - повернулся он к Ондердонку. - Нет, сэр, не считал, - отвечал тот. - Но я, собственно, не понимаю... - Ладно, ладно, - миролюбиво сказал инспектор. - Не смотрите на меня так - я не кусаюсь. Мне нужно только узнать, сколько вас было в автобусе? Раз вы не считали, я вам скажу сам: девятнадцать! - Боже мой! - воскликнула отважная леди средних лет. - Я заметила... Я даже удивилась и подумала, что нужно этому человеку. - Какому? - заревел инспектор. - В синей шляпе, - прошептала дама. - Неужели никто из вас, господа, не обратил на него внимания? Костлявая старая дева первая нарушила воцарившееся молчание. - Я его тоже видела. Инспектор и дочь переглянулись. Рассказ Фишера подтверждался. |
|
|