"Барнеби Росс. Последнее дело Дрюри Лейна " - читать интересную книгу автора - На сколько пассажиров была заявка?
- На семнадцать человек. - И участвовало в экскурсии тоже семнадцать? - Наверное. Я не проверял. - Тиофел удивленно посмотрел на инспектора, подумал и взял трубку внутреннего телефона. - Барби, пришлите ко мне Шаллека и Брауна. - Барби, - повторил Тэмм. - Это диспетчер? - Да. - Сидит на улице в будке? - Да. А в чем дело? - Ничего, ничего. Выясняйте. Два дюжих парня в шоферской униформе вошли в комнату. - Браун, - строго сказал Тиофел, обращаясь к первому. - Сколько было учителей из Индианы? - Семнадцать, начальник. - А ты, Шаллек, что скажешь? - То же самое, начальник. - Уверен? - Совершенно. Спросите Барби. Тэмм счел нужным вмешаться. - Отпустите этих парней, мистер Тиофел. И давайте сюда Барби. Я сам с ним поговорю. Пэтэнс неодобрительно посмотрела на отца. Но инспектор сделал вид, что не замечает ее предостерегающего взгляда. Он ждал Барби. И Барби вошел. Это был тот самый человек, который смутился, когда инспектор заглянул к нему в будку. И сейчас, столкнувшись с Тэммом лицом к Тогда инспектор произнес тоном судьи: - Выкладывайте, Барби. - Я не понимаю вас, мистер... - Не мистер, а инспектор, - зарычал Тэмм. - Выкладывайте, говорю. Нечего увиливать - мне все известно. Барби испуганно облизал губы. - Я не понимаю вас... Что вам известно? - Взятки берете. Диспетчер побледнел. Его руки дрожали. - Как вы узнали об этом? - еле слышно спросил он. Тиофел и Пэтэнс вопросительно посмотрели на инспектора. Даже Пэт была поражена таким неожиданным утверждением. - Это моя профессия, Барби, - улыбнулся Тэмм. - Знаю вас. Могу отправить вас за решетку. Но мистер Тиофел просит не давать хода этому делу, если вы во всем откровенно признаетесь. - Слышали, Барби? - сказал Тиофел. - Да не стойте как оглушенный бык. Рассказывайте! - У меня семья, сэр... - пролепетал Барби. - Я знаю, что это запрещено правилами компании, но когда он предложил мне такую сумму... - Субъект в синей шляпе? - перебил Тэмм. - Да, сэр. Я уже собирался отказать ему, как он показал мне уголок десятидолларовой бумажки. Десять долларов только за то, чтобы прокатиться в автобусе Фишера! И я не устоял, сэр. А тут приходит второй и просит о том же: пусти его в автобус. И дает пять долларов. Ну раз я пустил одного, |
|
|