"Барнеби Росс. Последнее дело Дрюри Лейна " - читать интересную книгу авторапочему не пусть и другого...
- Фишер знал об этом? - резко спросил Тиофел. - Нет, мистер Тиофел. Даже не заметил. - А как выглядел этот второй? - Паршивый тип. Лицо как у крысы. Чернявый. Должно быть, итальянец, сэр. Одет с иголочки, как парни из Паласа. А на мизинце кольцо. Очень смешное кольцо, сэр. - Что значит смешное? - Там, где обычно бывает камушек, у него такая беленькая подковка. Наверное, платиновая. А по краю - бриллиантики. - Никогда его не видели раньше? - Никогда, сэр. - А узнаете, если встретите? - Наверняка, сэр. - На станцию он вернулся вместе со всеми? - спросил инспектор. Барби еще раз удивился необыкновенному всезнайству инспектора и почтительно прошептал: - Совершенно верно, сэр. Тэмм поднялся очень довольный. - Спасибо, мистер Тиофел, - сказал он. - У меня все. И не жмите на этого парня, он больше не будет. Правда, Барби? Он дружески потрепал диспетчера по плечу и вышел из комнаты, весело подмигнув Пэт. - Вот тебе и наука, детка, - сказал он ей, когда они спускались по лестнице. - Небось, голову ломаешь: почему я догадался. А все очень просто. Когда я заглянул к нему в окошечко, а он юркнул от меня, как заяц, я сразу трудно. Из семнадцати пассажиров девятнадцать не сделаешь. Кто-то должен был сжулить. - Саморекламист, - засмеялась Пэт. - Ну, а теперь куда? Инспектор сразу помрачнел. - Мало мы узнали, Пэт. Мало! Придется ехать в этот проклятый музей. Глава IV ЮНЫЙ МИСТЕР РОУ Британик-музей занимал узкое четырехэтажное здание, втиснутое между двумя жилыми домами на углу Пятой авеню и Шестьдесят пятой улицы. Высокая бронзовая дверь музея была обращена к зеленому массиву Центрального парка. Тэммы поднялись на широкую каменную ступень и подошли к двери. Ее литой бронзовый орнамент окружал рельефную голову Шекспира, смотревшую холодно и негостеприимно. Впечатление это еще усиливалось табличкой, висевшей на огромной массивной ручке и сообщавшей без всяких двусмысленностей, что музей "закрыт на ремонт". Но это не могло остановить такого человека, как Тэмм. Он постучал кулаком по литой бронзе. - Что ты делаешь? - ужаснулась Пэт. - Ты бьешь Шекспира! Однако и это не остановило инспектора. Он даже удвоил свои усилия, колотя по носу эвонского барда. Раздался скрип отодвигаемых засовов, и в приоткрывшуюся дверь просунулась голова старика, похожего на колдуна из |
|
|