"Кэтрин Росс. Один год счастья?" - читать интересную книгу автора

- Ты ничем не рискуешь, - продолжал Брэд. - В любом случае получаешь
свой дом.
"Это еще неизвестно", - подумала Пейдж.
- Напротив, боюсь, что я очень рискую. Рискую потерять свою свободу...
здравый смысл, в конце концов.
Брэд удивленно вскинул брови.
- Я не думаю, что жить со мной так опасно, - сухо сказал он.
- Это твое личное мнение.
- Хорошо, если все это так серьезно для тебя, я обращусь к кому-нибудь
другому.
От такого цинизма Пейдж вспыхнула.
- Прекрасно. Например, к Кэролайн, - бросила она, наблюдая за его
реакцией. Ей хотелось узнать, как он относится к тому, что Кэролайн ушла от
него.
- Я же говорил тебе, что порвал с ней, - произнес он твердо. В его
голосе не слышалось ни колебания, ни сожаления по этому поводу.
Она провела рукой по волосам.
- Ты случайно не пытаешься ей отплатить таким образом?
Вопрос, казалось, удивил его. Затем он расхохотался.
- Конечно, нет. Она хотела того, что я был не в состоянии ей дать.
Пейдж помолчала немного.
- Но ведь это она тебя бросила?
- Какая разница, кто кого бросил? - возразил он. И посмотрел на часы. -
Послушай, я пришел не для того, чтобы обсуждать свое прошлое, а для того,
чтобы пообедать с тобой и обсудить настоящее. Давай сядем и поговорим как
взрослые люди.
Пейдж покачала головой.
- Удивительно, ты никак не поймешь, что нам нечего с тобой обсуждать.
Ты знаешь все, что я думаю на сей счет.
- Мы всегда были с тобой друзьями.
- До тех пор, пока я не поняла твоей истинной сущности.
Брэд пожал плечами.
- Лично я всегда был о тебе высокого мнения. Мне нравится твое
жизнелюбие... - его взгляд скользнул по ее фигуре. - И не только.
- Не надо лести, Брэд, - вскинулась Пейдж. - Я говорю серьезно. Я не
намерена впутываться в эту авантюру. Я романтик. И если соберусь выйти
замуж, поверь мне, это будет брак по любви, а не по расчету.
- Я обязательно пришлю букет роз, - сказал он небрежно.
- После того как ты обошелся с моим отцом, одних роз будет мало, -
сказала она резко.
- Не начинай все сначала. Твой отец был взрослым человеком и мог сам
отвечать за собственные поступки, - насмешливо произнес Брэд.
- Мне ясно, ты хочешь, чтобы все было забыто. Не надейся. Я никогда не
смогу забыть, как ты всадил кинжал отцу в спину. Он умер разоренным и
несчастным, и в этом есть и твоя вина. И за это я тебя ненавижу.
- Ради Бога, Пейдж, не будь ребенком, - морщась, прервал он ее. - Твой
отец плохо разбирался в делах, он уничтожил себя сам. - Брэд облокотился о
стол, заглядывая в ее полные гнева глаза. - Хочешь знать причину его неудач,
хочешь знать правду?
Она нахмурилась.