"Кэтрин Росс. Один год счастья?" - читать интересную книгу автора

Брэд ждал, пока она закончит собираться. Его конь нетерпеливо бил
копытом.
- Если бы я знал, прислал бы кого-нибудь починить изгородь, - сказал
Брэд спокойно.
Она презрительно взглянула на него своими темно-голубыми глазами.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Ну и упрямица же ты, Пейдж! - Теперь в его голосе звучало чуть
заметное раздражение.
Пейдж не ответила и нагнулась, чтобы поднять ящик. Длинные черные
шелковистые волосы упали ей на лицо. Пришлось обхватить ящик двумя руками -
он был слишком тяжел, но она старалась не показать этого.
За спиной послышался скрип седла. Брэд соскочил с лошади и подошел к
ней. Багровые лучи заходящего солнца освещали его фигуру, как театральные
софиты. Он был высок ростом, с густыми черными волосами, квадратным
подбородком и темно-карими глазами, которые напоминали горячий шоколад. Ему
было тридцать семь лет, на пятнадцать больше, чем ей, и даже в своих
потертых джинсах и простой рубашке он походил на кинозвезду.
Сердце Пейдж учащенно забилось. Ей всегда нравился Брэд. Она обратила
на него внимание, когда ей было тринадцать. И уже тогда мечтала оказаться в
его объятиях. Все эти годы она тайно ждала, что и он заметит ее и ответит ей
взаимностью, но этого не произошло. А несколько месяцев назад она, наконец,
поняла, что Брэд совсем не тот, каким она себе его воображала. Иллюзии
рассеялись в один миг.
Он подошел к ней, чтобы взять ящик. Его рука легла на ее руку. И словно
сильный ток побежал по ее телу. Кровь прилила к сердцу, сладкая истома
охватила Пейдж. На мгновение их взгляды встретились, потом Пейдж резко
отстранилась, позволив забрать у себя ящик.
- Полагаю, ты пришел, чтобы поставить вопрос ребром: либо я плачу
деньги, либо убираюсь вон? - Жаль, что ее голос звучит недостаточно твердо.
Он не должен заметить, что она потеряла самообладание.
- Я тебе не враг, Пейдж, - заметил он холодно. - Я всегда старался
только помочь.
- Ты всегда старался заполучить эту землю, - отрезала она. - Не хочу
быть грубой, но я больше не верю в твою дружескую соседскую заботу. Мне
известны твои мотивы. Ты, как стервятник, кружишь над жертвой в ожидании
лакомого куска. Я знала, что, в конце концов, ты появишься.
Он покачал головой.
- Ты никак не придешь в себя после смерти отца и не можешь смотреть на
вещи трезво, но...
- Я, к сожалению, смотрю на них слишком трезво, - перебила она. - А
теперь, если не возражаешь, я пойду домой. У меня был тяжелый день, я очень
устала и хочу отдохнуть.
"Пока еще есть где", - закончила Пейдж про себя.
Вопреки ее ожиданиям Брэд пошел к дому следом за ней.
- Если, обвиняя меня, ты облегчаешь душу, то продолжай, - тихо произнес
он. - Но рано или поздно тебе придется взглянуть правде в глаза. Вот уже два
месяца, как твоего отца нет в живых. Дальше справляться с хозяйством одна ты
не сможешь. Виноградник в ужасном состоянии. Чтобы привести все в порядок,
нужны деньги, а их у тебя нет. Ты по уши в долгах.
Пейдж не желала этого слушать. Ее гордость яростно восставала, но она