"Эмили Рот. Зимняя роза " - читать интересную книгу авторановому имени, что даже тетя Диана и дядя Эван со временем, казалось, забыли,
что когда-то называли любимую племянницу Кэрри. - Ну, а если серьезно, - тепло улыбнулся Роджер, - ты стала настоящей красавицей. Просто зимняя роза! - Спасибо. - Лиза ласково коснулась его плеча. - Ты и представить не можешь, как нам тебя не хватало, - прибавил Роджер, и Памела согласно кивнула. Увидев, как затуманились глаза обеих женщин, Роджер сообразил, что разводить сантименты, пожалуй, не стоит, и снова вернулся к легкому, чуть насмешливому тону. - Ну, девочки, надеюсь, мы дали вам время поговорить о своем, о девичьем? - весело сказал он. - Лиза, я хочу познакомить тебя с моим двоюродным братом. Дэвид! Обернувшись, он помахал рукой. Только сейчас Лиза заметила мужчину, стоявшего в стороне и наблюдавшего за их встречей. Он был чуть выше Роджера, строен и широк в плечах. Лицо же незнакомца Лиза смогла разглядеть лишь тогда, когда тот подошел ближе. И сразу же почувствовала, как ноги становятся ватными. Вот он - тот самый человек, который помог ей найти отель. Сейчас, глядя на обоих мужчин, стоящих рядом, Лиза поразилась тому, что ухитрилась их перепутать. Семейное сходство, конечно, было налицо, но, по сравнению с кузеном, Роджера можно назвать не более чем обаятельным симпатягой, в то время как Дэвид выглядел настоящим красавцем. И он был старше, это чувствовалось по всему - и по манере держаться, и по спокойному, какому-то мудрому выражению его лица. Похоже, что перед ней возник мужчина ее мечты! продолжал Роджер. - Мы с ними долгое время почти не общались, но в последние годы Дэвид ведет дела в Лондоне и живет там почти постоянно. Так что мы очень сблизились. Дэвид, это наша давняя подруга - Лиза. - Мы с Лизой уже встречались, - огорошил их Дэвид. - Сегодня, - уточнила Лиза, протягивая руку. - Я немного заплутала, и мне любезно подсказали, как найти отель. Рада познакомиться с вами, Дэвид! - церемонно произнесла она, пожимая крепкую мужскую ладонь. Ей показалось, или же он действительно задержал ее руку в своей чуть дольше, чем это позволяли правила приличия? Сердце Лизы слегка ёкнуло. - Понятно, - кивнул Роджер. - Старина Дэвид! У него, похоже, жизненное предназначение приходить на помощь. - И он похлопал двоюродного брата по плечу. - Давайте присядем, - предложил Дэвид. - Дамы, я смотрю, ничего не ели. Лиза, должно быть, умирает с голоду после долгой дороги. - Кстати, как ты добиралась сюда из Генуи? - поинтересовался Роджер, усаживаясь рядом с женой и предоставляя Дэвиду возможность поухаживать за Лизой. Досадливо морщась, Лиза поведала о своих злоключениях, однако постаралась придать рассказу комический оттенок. Все сочувственно поахали, немного посмеялись, и Дэвид понимающе качнул головой. - Вы мужественная женщина, Лиза, - заметил он. - Не каждая решилась бы в одиночку проделать столь долгий путь, притом в чужой стране. - Да что вы! - девушка слегка покраснела. Его слова прозвучали как отголосок возражений тети Дианы. - Что со мной могло случиться? Страна |
|
|