"Маргарет Роум. Девушка у орлиного перевала [love]" - читать интересную книгу автораозабоченным, он не отвечал на ее улыбку. Ей были неприятны его молчание и
внезапно возникшая тревожная атмосфера, и она решила заставить его заговорить. Она лениво потянулась и, поморщившись, спросила: - Что случилось, Лиан? Я только начала радоваться возникшей.., дружбе... Уверена, ты не позволишь мыслям о Дейдре помешать нашему общему желанию получше узнать друг друга. Она засмеялась, как бы шутя, но в голосе прозвучала горечь, - и слегка придвинулась, коснувшись его своим бедром. - Дейдре? - его голос сорвался. - Какое отношение Дейдра имеет к нам? Она села и стала смахивать сухие травинки с плеч, делая вид, что полностью ушла в это занятие. - Мне показалось, вы очень привязаны друг к другу, или я ошибаюсь? - Нет, - обдуманно сказал он, наблюдая за ней через узкие щелки глаз. - Ты права. В определенном смысле. Ее брови поднялись в молчаливом вопросе, но игривые слова, которые она приготовилась произнести, застряли в горле, когда она почувствовала опасность, исходящую от его напряженного тела. Орлиный профиль был мрачен; казалось, он вот-вот сорвется: с таким трудом сдерживаемые чувства готовы были прорвать плотину. Только теперь она поняла, насколько опасную игру затеяла. Спокойствие в ее глазах сменилось страхом. До сих пор ее глаза отражали как в зеркале холодное самообладание, и мгновенная перемена не ускользнула от его внимания. Мрачная улыбка удовлетворения еще более усилила ее страх, заставив вскочить и бежать от вспышки жестоких эмоций, но она опоздала. Он вскочил на ноги и схватил железной хваткой ее запястье. ты за это заплатишь! Она отчаянно боролась, поняв, что он далек от легкого флирта, и злясь на себя, что позволила себе по недоумию и отсутствию опыта попасться в ловушку. Как только он наклонился, она обрела голос; его ищущие губы были на расстоянии дыхания, когда она воскликнула: - Лиан, я не играю, я люблю тебя! Он мгновенно остановился, а его теплое дыхание согрело ее щеку. С недоверием он изучал ее открытое лицо. Она без дрожи выдержала его взгляд, но ее сердце забилось спокойно только когда она увидела, что дикая страсть сменилась нежностью. Ласковая улыбка и выражение удивления на его лице сделали бы честь актеру. - Это правда? - орел Ардулиан, казалось, терзался сомнениями. Она поборола стыд и охотно прошептала: - Истинная правда, любимый. С первого вечера, когда я приехала в дом у Орлиного перевала, я влюбилась в чарующий голос и сильную пару рук, которые, обнимая меня, казалось, говорили, что я, наконец, дома. Пожалуйста, скажи, что ты тоже любишь меня! Когда он прижал ее к сердцу, согревая дыханием, в его голосе не было слышно победного ликования, которое он должен был испытать. - Джина, любовь моя, с трудом могу поверить тому, что ты говоришь! Тем вечером, когда я поднимал тебя на руки и увидел бледное личико, усталое, но такое прекрасное, я знал, что нашел женщину, которую ждал всю жизнь. Я хотел закричать об этом на весь мир, но вынужден был скрывать свои чувства и ждать, пока не наладятся наши отношения. Видишь ли, - он |
|
|