"Кевин Роуз. Правосудие Йезма ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Кевин Роуз

Правосудие Йезма

(Конан)


Пролог

Заезжих купцов в Аренджуне грабили постоянно и настолько часто, что это
стало обычным делом. Грабители даже не утруждали себя тем, чтобы придумать
нечто оригинальное. Выждав минуту, когда "золотая" жертва оставалась в
одиночестве, злоумышленник подходил к ней и, угрожая оружием, требовал
отдать все ценности.
Постепенно грабители обнаглели до того, что их перестало смущать
присутствие охраны: ну придется немного помахать мечом, может, получить
пару-тройку ран, зато добыча с лихвой окупит все хлопоты. Правда, в таких
случаях воры не выходили на дело по одному, а захватывали с собой нескольких
проверенных сообщников. В общем, кик ни крути, способ грабежа не менялся.
Разница, по большому счету, заключалась лишь в том, проливалась кровь или
нет.
Что ж, у каждого ремесла есть свои приемы и традиции, и воровство, во
всяком случае в Аренджуне, не было исключением. Так продолжалось до тех пор,
пока гандер Бенто не додумался до такого интересного способа грабежа, что
заслужил этим прозвище сына Бела - бога воров.
Задумка Бенто была до гениальности проста. Он втирался в доверие к
купцу, потом под благовидным предлогом заводил бедолагу в глухое местечко,
которых в самом Аренджуне и его окрестностях было предостаточно, а затем,
убедившись, что никто ему не помешает, в одно мгновение превращался из
достойного доверия, порядочного и надежного спутника в жестокого и
беспощадного грабителя. Но он не приставлял к горлу своей жертвы нож, он
просто красочно описывал самые зверские способы расправы, пока перепуганный
до полусмерти купец сам не предлагал ему забрать свои сокровища. Одного
несчастного Бенто заставил рыть самому себе могилу, с ласковой улыбкой
пояснив, что так в Заморе приносят жертвы богу-пауку Затху; другого привел к
заброшенной пещере неподалеку от Аренджуна и в красках и лицах описал
живущих в ней упырей, а затем пообещал связать беднягу и оставить в пещере
на ночь, чтобы отвратительные твари могли попировать без помех.
Изобретательность гандера, когда он брался описывать различные ужасы,
ожидавшие купцов, была неистощима. Никаких упырей, естественно, в пещере
никогда не было, а приносить жертвы никому из богов Бенто не собирался,
поскольку давно уже решил для себя, что боги и люди ходят по разным дорогам
и чем меньше эти дороги пересекаются, тем лучше. Но страх срабатывал
безотказно, и жертвы Бенто сами предлагали ему любую награду, лишь бы он
сохранил им жизнь и вывел их в безопасное место. Купцы с восторгом и
благодарностью писали письма своим управляющим, приказывая отдать
предъявителю бумаги названную гандером сумму, и лишь после этого обретали
свободу. А по вечерам в притонах Лабиринта проходимцы всех мастей хохотали
до упаду, слушая рассказы об очередных проделках Бенто.
Но вскоре гандер выяснил, что слава может приносить неприятности.