"Нил Роуз. Контора " - читать интересную книгу автора

вашему графику, вам уже сто двадцать".
Грэхем бросил на меня многозначительный взгляд.
- Не беспокойтесь, Чарлз. Мы тут всегда будем заботиться друг о друге,
что бы ни случилось.
- Спасибо, Грэхем, - ответил я, преодолевая искушение завопить:
"Поскорее бы настало это чертовски приятное время, чтобы исполнились твои
посулы, садист!" Вместо этого я силился понять, что скрывается за его
словами.
Вернувшись к себе в кабинет, я развернул вращающийся стул спинкой к
двери и посмотрел в окно. Поскольку это было окно рядового работника,
единственное, что я мог через него видеть - это здание напротив, но мой
статус был достаточно высок, чтобы вообще иметь окно. Если бы вас окружали
голые стены, вы могли бы распрощаться с надеждой стать компаньоном.
Я безмолвно извинился перед Майклом Кьюзаком. Я мог бы, положа руку на
сердце, заявить, что он не был виноват.
- Ты и вправду хочешь узнать, Грэхем, почему я стал юристом? -
пробормотал я. - Из-за проклятой Элли Грей, вот почему.


ГЛАВА 2

- Да этот парень - нацист, - громко сказала Ханна, резко поставив на
стол кружку "Будвайзера", от чего на ней образовалась белая шапка пены.
- Вздор. По мне, так он не более чем обычный садист, - возразил Эш.
Люси пьяно качнулась вперед на стуле.
- Нет, нет, нет! Я думаю, что у него всего лишь проблемы с сексом.
- Значит, мы пришли к соглашению, - подвел я итог разговора о
компаньоне, специализировавшемся на частном праве.
- Он фашист еще тот, да к тому же и обидчивый. А значит, то, что нам
надо, - добавил Эш, пробарабанив кулаками по столу дробь, и мы все громко
воскликнули хором:
- Компаньон - ублюдок недели!
Ханна захихикала и тяжело опустила голову на мое плечо.
- О, Чарли, кто бы мог подумать, что в итоге мы тут окажемся вчетвером!
Это было все, что осталось от Товарищества, как мы окрестили нашу
группу восемь долгих лет тому назад. Из сорока четырех ясноглазых
студентов-юристов, составлявших эту группу первоначально, в "Баббингтон
Боттс" остались только четверо. Одни ушли, так как не сумели приспособиться,
другие - пустились в погоню за лучшей жизнью или вообще за жизнью, а
остальные просто выпали в осадок.
Начальство держало всех нас в черном теле. Ни одна юридическая фирма не
проводила более суровой политики в отношении своих сотрудников, чем
"Баббингтон Боттс". Это со всей очевидностью напоминало сталинское
Политбюро. Если ты, придя на собрание, не обнаруживал своего стула, то уже
мог не сомневаться, что тебе предстоит путешествие в ГУЛАГ; сотрудники,
пришедшие в понедельник утром на работу и обнаружившие, что их роскошные
крутящиеся стулья заменены на жесткие, с деревянными спинками, были обречены
на вылет.
"Рациональная реорганизация ресурсов", - так говорилось в докладных
записках, или "Три Р" - была достаточным объяснением того, что вас