"Джефф Ровин. Смертельная битва " - читать интересную книгу автора

- Не торопись! Я должен предостеречь тебя, Шен Цун. Он проклят!
- Проклят? Кем?
- Бессмертным Ю, - простонал Рутай.
Шен Цун почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.
- Божественным Ю?
- Да... тем, который, как говорят, живет в подземных пещерах горы
Лошадиное Ухо... что принадлежит богине Куан Лин. Он - незримый дух
каналов... и туннелей... он покровительствует тем, кто ими пользуется, -
людям и животным.
- Чем же обидел Ю наш дерзкий друг?
- Он... убил человека, - ответил Рутай.
- Какого еще человека?
- Сборщика пошлины... который оставил преступный мир... он был
напарником человека, которого... ты... ищешь.
- С какой стати божественный дух Ю вдруг обратил внимание на это
преступление? - удивился Шен Цун.
- Он того человека... медленно выпотрошил мечом... а его подручные
заставили жену и сына жертвы смотреть на это! Потом... останки убитого...
были выкинуты в канал!
Шен Цун вскинул брови.
- И это все? Я-то думал, он и впрямь$7
- Так оно и было! - взвизгнул Рутай. - Когда останки убитого... таким
образом... были выброшены в канал, священные воды Ю... оказались осквернены!
Шен Цун улыбнулся.
- Значит, это действительно тот человек, который мне нужен, - сказал
он. - Тот, кто настолько дерзок, чтобы бросить вызов божественному духу, не
дрогнет перед членом Общества Белого Лотоса и даже перед божеством, которое
ему покровительствует. Я пошлю Хамачи, Рутай. Когда он приблизится к цели,
смотри ему повнимательнее в глаза и направляй его!
- Хорошо... Шен Цун....
Повернувшись так быстро, что шитый золотом зеленый халат обмотался
вокруг его ног, колдун вышел из своего дьявольского святилища и по ступеням
каменной лестницы поднялся в самую верхнюю комнату южной пагоды. Хоть гнев в
нем все еще бушевал, теперь, по крайней мере, он знал, как ему защитить
Кэно, чтобы Шао Кан не отнял еще одну частицу его собственной души.
Толчком распахнув дверь, Шен Цун пронесся мимо двух душ, облаченных в
плащи с капюшонами, присматривавших за птицами дворца. Бесчисленное их
множество было собрано здесь со всех уголков мира, заперто в богато
украшенных клетках из тростника и стали, бамбука и слоновой кости, ивовых
прутьев и даже веревок и предназначалось исключительно для развлечения
самого Шен Цуна. Он холил и лелеял своих пернатых питомцев, в числе которых
были великолепные экземпляры обычных соловьев и редкостных певчих птиц,
сосновых дубоносов, черных коршунов и краснохвостых ястребов.
Правда, некоторые из этих птиц содержались здесь по соображениям более
утилитарным. Его соколы были обучены летать на большую землю и убивать
отравленными когтями неугодных хозяину, а прекрасные белые голуби умели
переносить вести в любой район Восточного Китая.
Шен Цун подошел к небольшому письменному столу, стоявшему в углу
комнаты, больше походившей на каменный мешок, зажег свечу, взял кисточку и
красной тушью написал мелкими, убористыми иероглифами на листке тонкой