"Джефф Ровин. Смертельная битва " - читать интересную книгу автора

- Это так, - согласился Кун Лао, - но Орден Света не придает отдельной
жизни всеобъемлющего значения. Нас больше интересует сам поток жизни,
великий парад человеческих душ, составляющих в совокупности одну огромную
душу бога Пан Ку. Мы верим в то, что, если все эти души станут
добродетельными, возможно, все человечество как единое целое обретет то
величие, которое некогда открылось в этом первородном божестве.
- Надо же, - не без доли сарказма произнес Кэно. - Я уже жалею, что
задал тебе этот вопрос.
- А мне жаль, что ответ мой до тебя не дошел, - в тон ему ответил Кун
Лао.
Кэно немного отстал от священника и дальше пошел рядом со Шнайдером.
- Этот малый меня прямо расстроил.
- Мне кажется, ты сам себя расстроил, - сказал Шнайдер. - Но я ничего
такого не знаю. Все, что в этом храме хранится, - он ткнул указательным
пальцем себе в голову, - я узнал из фильмов. Если Карлтон Гестон или Виктор
Мэйче такого не говорили, значит, и мне это неизвестно.
Кэно только головой покачал и пошел дальше.
- Не верю я, Джилли, во всю эту чушь, - сказал он, поравнявшись с
женщиной и Джимом By. - И вообще, мне начинает казаться, что я единственный,
кто здесь не свихнулся.
- Если так, то это уже действительно страшно, - сказала она, ускоряя
шаг, чтобы не потерять из виду Кун Лао, который вошел в лощину, где
стелившийся по земле туман высотой почти в рост человека был гуще, чем
раньше. Тяжелые тучи застилали свет почти полной луны.
Ночная тьма и туман, казалось, многократно усиливали треск сухих веток
и шорох листвы под ногами.
- Эй, Лао! - крикнул Кэно, когда свет фонарика проводника стал блеклым
желтым пятнышком в сгустившемся тумане. - Не забудь: потеряешь нас - не
найдешь Чина.
- Я пообещал довести вас до горы, - отозвался Кун Лао, - и сдержу
слово... если это будет в моих силах.
- И что твое это должно теперь означать! - спросил Кэно. - Ты сможешь и
будешь вести нас вперед, пока я...
Остаток фразы застрял у Кэно в глотке, потому что прямо над ними
невероятно широкой, ослепительной полосой сверкнула молния. В мгновение ока
туман рассеялся, как легкий дымок, тучи пропали и безоблачное небо засияло
звездами. На толстой ветке дерева во весь рост стоял бог грома Рэйден.
- Дальше вы ни шагу не ступите! - прогремел он.
Кэно и все остальные в изумлении взглянули вверх.
- Господи, святые угодники! - оторопело пробормотал Шнайдер, и челюсть
его отвисла.
Кэно мгновенно подскочил к своему одуревшему помощнику и вырвал у него
из рук карабин. Прицелившись в Рэйдена, он выпусти длинную очередь, но все
пули с грохотом взорвались, напоровшись на выпущенную из пальца бога грома
молнию.
Злобно отбросив в сторону бесполезный карабин, Кэно выхватил нож и с
мастерской точностью послал его в ту же цель. Рэйден поймал его у самой
своей груди, и нож исчез в ярком пламени, подобном вспышке магния.
- Довольно, - произнес Рэйден. Из-под островерхой пирамиды соломенной
шляпы его глаза сияли холодным белым огнем.