"Лора Джо Роулэнд. Надушенный рукав ("Сано Исиро" #9)" - читать интересную книгу автора В коридоре послышался скрип шагов, в дверях появился Хирата.
- Прости, сесакан-сама. - Хирата имел право входить в личные покои Сано, однако после их размолвки держался с осторожным почтением. - К тебе посетитель. - В такой час? Сано взглянул на окно. Серый свет едва проникал сквозь бумажные панели. - Кто? - Его зовут Юро. Он слуга главного старейшины Макино. Говорит, у него для вас послание. Сано удивленно поднял брови. Макино Нарисада - наиболее влиятельный член совета старейшин - наивысшего руководящего органа Японии. Он же закадычный друг канцлера Янагисавы и враг Сано. У Макино уродливое костлявое лицо и соответствующий нрав. - Что за послание? - поинтересовался Сано. - Я спрашивал, но Юро не пожелал ответить, - доложил Хирата. - Говорит, хозяин велел передать вам лично. Сано не мог отказать такому важному, скорому на обиду и опасному человеку, как Макино. К тому же ему стало любопытно. - Хорошо. Они с Хиратой пошли в приемную. Рэйко последовала за ними. Она смотрела из-за двери, как они ступили вхолодную сквозную комнату, где стоял на коленях мужчина. Худой и сутулый, в скромном сером одеянии, с бахромой серых волос на лысой голове, лакей Юро выглядел на шестьдесят с лишком. На худом лице застыло выражение печали. Двое из сыщиков Сано стояли наготове позади него. Хоть лакей и казался безобидным, в доме к незнакомцам подходили с - Я здесь, - объявил Сано. - Говори свое послание. Лакей поклонился: - Прошу простить меня за вторжение, сесакан-сама, но я обязан сообщить вам, что высокочтимый главный старейшина Макино умер. Умер? - На Сано одно за другим обрушились сразу три чувства. Первым было потрясение. - Когда? - Сегодня. - Как? - Мой господин скончался во сне. Вторым - недоумение. - Ты сказал моему первому вассалу, что тебя послал Макино-сан. Как он мог это сделать, будучи мертвым? - Какое-то время назад он велел мне в случае его смерти сразу же известить вас. Я выполняю его приказание. Сано взглянул на Хирату; тот пожал плечами, не менее сбитый с толку. - Сочувствую твоему горю, - сказал Сано лакею. - Я сегодня же выражу соболезнования его семье. Пока Сано говорил, им овладевало третье чувство - глубокий страх. Макино было, наверное, больше восьмидесяти - смерть обходила его вниманием незаслуженно долго, - но его кончина именно сейчас могла обострить напряжение в правительстве Токугавы. -Почему Макино-сан хотел, чтобы я немедленно узнал о его смерти? - спросил Сано. -Он оставил вам письмо. |
|
|