"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и Орден Феникса (Том 1, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу автораправительстве! О, это многое объясняет, не удивительно, что страна катится
к собакам. Когда Гарри не ответил, дядя Вернон впился в него взглядом, а затем плюнул. - А почему тебя исключили? - Потому что я использовал магию в неположенном месте. - АГА! - ревел дядя Вернон, хлопая кулаком по верху холодильника, который прыгал в открытом виде так, что несколько обезжиренных обедов Дадли свалились и расползлись на полу, - так ты признаешь это! Что ты сделал с Дадли? - Ничего, - сказал Гарри менее спокойно, - это не я... - Он, - неожиданно пробормотал Дадли и дядя Вернон и тетя Петунья немедленно ринулись к нему, выражая Гарри жестами все свое недовольство, склонившись над Дадли. - Продолжай, сыночек, что он сделал? - Скажи нам, любимый, - шептала тетя Петунья. - Направлял свою палку на меня, - мямлил Дадли. - Да, но я не использовал магию! - начал сердито оправдываться Гарри, - но... - Заткнись! - проревели дядя Вернон и тетя Петунья в унисон. - Продолжай, сынок, - сказал дядя Вернон. - Все гуляли до темноты, - сказал Дадли хрипло, - было везде темно и затем, я услышал...голоса в г-голове. Дядя Вернон и тетя Петунья обменялись взглядами чрезвычайного ужаса. Наименьшее, что им нравилось в мире, а точнее сказать совсем не нравилось, больше, чем они сделали на запрещении использовании шлангов - люди, которые слышали голоса, были определенно вне всякого уважения. Они, очевидно, думали, что Дадли терял его тоже. - Что именно ты слышали? - выдыхала тетя Петунья, сильно бледнея и со слезами на глазах. Но Дадли казался неспособным к разговору. Он снова задрожал и задергал своей большой белокурой головой. И, несмотря на чувство оцепенелого страха, Гарри, с тех пор как к нему прилетела первая сова, почувствовал некоторое любопытство. Дементоры заставляли человека переживать худшие моменты его жизни. Что мог услышать избалованный, испорченный, запуганный Дадли? - Как ты упал, сынок? - спросил дядя Вернон противоестественно тихим голосом, вид которого мог принять выражение очень плохого человека. - Повалился, - сказал нечетко Дадли, - а потом... - он жестикулировал своей массивной грудью. Гарри понял. Дадли вспоминал тот липкий холод, который заполнил легкие, поскольку надежда и радость были высосаны из человека. - Ужас! - каркал Дадли, - холод, противный холод!. - Хорошо, - сказал дядя Вернон голосом принудительного спокойствия, в то время как тетя Петунья положила беспокойную руку на лоб Дадли, чтобы чувствовать его температуру. - Что потом случилось, Дадлик? - Чувствовал...чувствовал как будто...как будто... - Как будто у тебя в жизни вообще не было радости, - тупо проговорил Гарри. - Да, - шептал Дадли, все еще дрожа. |
|
|