"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса (Том 2, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу автора - Подарки кому? - спросил Гарри.
- О, Гург - означает вождь. - А как вы узнали, кто из них был Гургом? - спросил Рон. Хагрид весело хрюкнул. - Никаких проблем, - сказал он. - Он был самый большой, самый уродливый и самый ленивый. Сидел там, ожидая, пока другие принесут ему еду. Мертвые козлы и все такое. Его звали Каркус. Он был ростом двадцать два - двадцать три фута и весил, как пара слонов. А кожа у него, как у носорога. - И вы просто так подошли к нему? - сказала Гермиона затаив дыхание. - Ну ... мы спустились к тому месту, где он лежал. Это место было расположено между четырьмя довольно высокими скалами, возле горного озера, Каркус лежал возле бурлящего озера, а остальные подносили еду ему и его жене. Олимпия и я спустились с горы. - Но разве они не попытались убить вас, как только увидели? - недоверчиво спросил Рон. - У некоторых, определенно, было такое желание, - сказал Хагрид, пожимая плечами, но мы сделали то, что сказал нам Думбльдор, мы высоко подняли наш подарок, и не отводили глаза от Гурга, игнорируя остальных. Остальные вели себя спокойно, наблюдая за нами. Мы дошли до его ног, поклонились, и положили подарок. - А что вы дали гиганту? - спросил Рон нетерпеливо. - Еду? - Не, еду он может получить и так, - сказал Хагрид. - Мы взяли его магией. Гиганты любят магию, когда она не направлена против них. Так или иначе, в тот первый день мы дали ему ветку Губратианового огня. - Ничего себе! - мягко сказала Гермиона, но Гарри и Рон нахмурились в - Ветку? - Вечный огонь, - сказала Гермиона раздраженно, - вы должны были бы знать это. Профессор Флитвик упоминал об этом по крайней мере дважды! - Хорошо, как бы то ни было, - быстро сказал Хагрид, вмешиваясь, чтобы Рон не мог огрызнуться, - Думбльдор заколдовал эту ветку так, чтобы она горела всегда, что может сделать не каждый волшебник, и я положил эту ветку к ногам Каркуса и говорю: "Это подарок Гургу гигантов от Альбуса Думбльдора, который посылает его вам с почтительными поздравлениями". - И что сказал Каркус? - нетерпеливо спросил Гарри. - Ничего, - сказал Хагрид. - Он не говорит по-английски. - Ты шутишь! - Не вопрос, - невозмутимо сказал Хагрид, - Думбльдор предупредил нас, что эт может случиться. Каркус начал кричать на пару гигантов, которые знали наш язык, и те перевели. - И ему понравился подарок? - спросил Рон. - О да, это было похоже на шторм, когда они поняли, что это такое, - сказал Хагрид, переворачивая свой драконий бифштекс, чтобы приложить более холодную сторону к своему распухшему глазу. - Очень доволен. Тогда я сказал: "Альбус Думбльдор просит, чтобы Гург поговорил с его посланником, когда тот вернется завтра с другим подарком". - Почему вы не могли поговорить с ним в тот же день? - спросила Гермиона. - Думбльдор хотел, чтобы мы делали все очень медленно, - сказал Хагрид. - Нужно было дать им понять, что мы умеем хранить обещания. Мы |
|
|