"Айрон С.Розенберг. Потоки Тьмы ("WarCraft" #3) " - читать интересную книгу автора

Аарон С.Росенберг

Потоки Тьмы

Пролог 1

Настал рассвет, но туман все еще покрывал землю. В сонной деревне
Южнопобережье люди уже встали, но они еще не могли видеть свет солнца, хотя
и знали, что ночь уже близиться к концу. Туман охватил все вокруг, нависнув
над простыми деревянными домами и скрывая море, которое, как все жители
прекрасно знали, находится прямо у края их города. Хотя они не могли его
видеть, они могли слышать звуки волн, ударяющих о берег, обтекая вокруг
единственного дока в поселении.
Затем они услышали что-то еще.
Оно прибывало медленно и равномерно, плывя через туман, издавая
раскатистый звук, в котором нельзя было опознать ни его источник, ни
направление. Оно шло по суше позади них или с моря перед ними? Были ли это
просто волны, ударяющие о берег сильнее, чем обычно, или сквозь туман шел
дождь, или фургон какого-то торговца катился по твердой грязной дорожке?
Прислушиваясь внимательно сельские жители, наконец, поняли, что странный
неизвестный им звук идет с воды. Побежав к берегу, они вглядывались в туман,
пытаюсь узреть через его мрак. Что это был за шум, и что идет вместе с ним?
Медленно туман начал перемещаться, как будто подталкиваемый этим
звуком. Смог усилился и потемнел, а затем темнота приобрела форму - волны,
мчащаяся к ним. Сельские жители побежали в обратном направлении, кое-кто из
них вскрикнул. Они были мастерами воды, эти люди рождались и умирали
рыбаками, но эта волна не была водой. Она перемещалась совсем не так, как
вода. Это было что-то иное.
Темнота продолжала нарастать, и вместе с туманом усиливался и звук. И,
наконец, он явился из тумана, проникнув сквозь его завесу, и разделился на
множество смутных силуэтов. Корабли. Много, множество судов. Жители деревни
понемногу расслабились, лодки они знали и понимали, и все же они оставались
настороженными. Южнопобережье было тихой рыбацкой деревней. У ее жителей
была дюжина маленьких лодок, не больше, и за свою жизнь они видели,
возможно, еще дюжину других. И вдруг к ним внезапно приближались сотни
судов. Что это означало? Мужчины схватили короткие деревянные дубины, ножи,
шесты с крюком, даже утяжеленные сети, все, что попадалось к ним под руки. И
они напряженно ждали, наблюдая, как корабли приближались все ближе. Еще
больше судов появлялось из тумана, и с каждым новым рядом кораблей этой
бесконечной процессии сельским жителям становилось все неуютнее. К ним
приближались уже не сотни, а тысячи, здесь была целая нация, больше судов,
чем они когда-либо видели прежде! Откуда могло прибыть столь много кораблей?
Зачем они плыли все вместе? И что их привело в Лордерон? Мужчины сильнее
сжали свое оружие в руках, дети и женщины скрылись в своих домах, но, тем не
менее, кораблей становилось все больше и больше. В воздухе уже проносился
отчетливый звук множества весел, работающих в одинаковом темпе.
Первое судно выкатилось на берег, и только теперь сельские жители
смогли разглядеть тех, кто плыл на корабле. Они снова расслабились, хотя их
замешательство и беспокойство возросли. Там находились мужчины, женщины и
даже дети, судя по росту, и с бледной, и с загорелой кожей, с волосами всех