"Александр Розов. Созвездие эректуса (мини-роман - трансутопия) " - читать интересную книгу авторагде будет прикрыт от взрыва тяжелыми мусорными контейнерами.
Натаниэл Смит не придал значения словам человека, передавшего устройство: "Перед вскрытием клапана убедитесь, что все три женщины находятся в помещении". Ясно же, что тот имел в виду: все три должны оказаться в помещении в момент взрыва, а взрыв будет через 200 секунд. Человек знал, что взрыв произойдет сразу (очень удобно, когда исполнитель ликвидируется вместе с целями), но не предполагал, что дезинформация о 200 секундах может провалить все дело... Итак, Натаниэл Смит, убедившись, что никто на него не смотрит, и что Келли и Санди вот-вот войдут, надорвал клапан тетрапака. Он не успел даже удивиться. От него почти ничего не осталось. Впоследствии его опознали только по коронкам на верхней челюсти. Повариха, охранник и Лэй Форсмен прожили дольше на ту долю секунды, за которую взрывная волна дошла от угла до стойки. Крыша с перекрытиями рухнула, окна и двери вылетели. Келли и Санди в этот момент находились всего в метре от двери, но были прикрыты капитальной стеной. Взрывная волна сбила их с ног, но не покалечила. Они ослепли и оглохли, но зрение через несколько секунд вернулось. Правда, мир казался причудливым, собранным из беспорядочно крутящихся цветных пятен, и совершенно бесшумным, будто его накрыли плотной ватой. Келли пришла в себя первой и, схватив за руку Санди, потащила ее в сторону тех самых мусорных контейнеров, за которыми хотел спрятаться Натаниэл Смит. Как она сумела найти дорогу в вечернем полумраке, да еще в застилавшем все вокруг дыму и мелкой пыли, она потом и сама не могла понять. Спрятавшись между контейнерами, они некоторое время безуспешно говорили двигает губами. Слух кое-как вернулся только минут через 5. Они услышали шипение, гул и треск пожара, сирены, рев моторов, окрики, отрывистые команды... - Что это было? - спросила Санди. - Нас хотели грохнуть, вот что, - сказала Келли, - А Лэй? Надо ее вытащить... - Ты спятила? Там все в клочья. Мы в полной жопе. - В смысле? - переспросила Санди, - мы, по крайней мере... - Мы живы только пока нас не нашли, - перебила Келли, - Думают, мы там. А если нас найдут, то мы трупы. - Ты уверена? - Включи мозги. Нас продали. Это бизнес, понимаешь? Кто-то предложил хорошую цену, и ударили по рукам. Потом все это спишут на каких-нибудь гребаных террористов. - Продали, - задумчиво повторила Санди, - Так. Надо выбираться отсюда. - Уф. Наконец, ты начала соображать. Давай-ка оглядимся аккуратненько... Ух, блин... Все вокруг было затянуто пахнущим гарью смогом, сквозь который едва пробивался свет прожекторов и автомобильных фар. Со стороны столовой было видно тусклое зарево, на фоне которого мелькали темные тени. Оттуда доносилось шипение и свист, видимо в огонь лили струи воды из нескольких гидрантов. - Как думаешь, тут до самых ворот задымлено? - спросила Санди. - Еще бы. А что толку? Как ты через них пройдешь? Там наверное, и |
|
|