"Анри Рюэллан. Ортог во власти тьмы" - читать интересную книгу автора

- Это хорошо. Следуй за мной.
Они прошли в другой зал. На пороге Дал изумленно остановился. Почти все
помещение занимал странный аппарат огромных размеров, напоминающий
космический корабль с подвешенной гондолой.
- Некронеф,- сказал брат Альбан.
Сигарообразное тело отсвечивало металлом. Под ним на тросах висело
нечто, напоминающее обычную лодку. Больше ничего не было видно.
- Ты издеваешься надо мной?- спросил Дал, став вдруг агрессивным.- Что
это за смешная конструкция?
Брат Альбан поманил его рукой.
- Эта смешная конструкция,- заговорил он,- результат целого века
ожесточенной работы, которую проводили поколения многочисленных и грамотных
экипажей. Главное, чтобы перед путешествующим не было никакой материальной
преграды, даже водителя. В верхней части аппарата находятся двигатели.
- Двигатели..! - слабо повторил Дал.
- Здесь речь идет не о путешествии в космосе или во времени,- объяснял
брат Альбан.- И тем не менее это путешествие. Когда говорят - путешествие,
поездка, подразумевают движение, в каком бы виде оно ни состоялось. Хотя
этот корабль, даже когда он перемещается, остается здесь.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Мы уже запускали его туда, но без пилота. Автоматический пилот.
Корабль раздваивается. От него отделяется отражение, проходит через стены
подземелья и исчезает. А по возвращении оно снова появляется здесь, и два
корабля сливаются в одно целое.
Дал молчал. Он ждал продолжения.
- Мы также засылали его с пассажиром на борту. С маленьким гибридом.
Дал снова вспомнил гибридов в лаборатории.
- И что же?
- Между моментами раздвоения и слияния этот гибрид был трупом, ни
больше ни меньше. А затем он ожил, хотя мы ничего не делали для его
реанимации.
- Он что, тоже раздваивался?
- Мы в этом не совсем уверены, потому что это очень трудно определить;
но это вполне вероятно. Следует признать, что нам совершенно неизвестна
природа этого раздвоения и... то место, я не знаю, как его назвать,- куда
этот корабль отправляется.
Дал разглядывал некронеф. Вся эта затея была чистейшим сумасшествием.
Если бы не смерть Каллы, он поставил бы всех некрозофов перед трибуналом за
шарлатанство. А уже во время процесса можно было бы разобраться, что же есть
серьезного в их учении.
Но в данной ситуации приходилось верить во всю эту мистику. Теперь Дал
прекрасно понимал, как ловкий мошенник может без труда одурачить убитого
горем человека.
- Ладно, закончим на этом,- сказал он со смехом.- Теперь я должен
влезть в эту древнюю рыбацкую лодку?
Брат Альбан воздел руки к небу.
- Не так быстро! Ты должен подготовиться. Я хочу принять все возможные
меры предосторожности.
- Ну, что еще?
Некрозоф отвел его в ту часть зала, где находился стол, заваленный