"Брайан Ракли. Рождение Зимы ("Godless World" #1) " - читать интересную книгу автора

Наследник Крови не собирался прислушиваться к чьим бы то ни было
словам, но не успел он ответить, как издалека, с юга, донесся лай гончей. И
это был уже не просто брех по следу, а сигнал, что пес видит дичь.
- Эта ближе других, - заметил Оризиан.
Нарадин пару мгновений смотрел на него, успокаивая возбужденного коня,
потом коротко кивнул и дал шпоры. Оризиан и Рот последовали за ним.
Почва под ними пружинила. Из-под копыт взлетала опавшая листва. Вороны
срывались с вершин деревьев и с хриплым карканьем поднимались в небо.
Оризиан отпустил поводья; конь сам найдет дорогу в неразберихе деревьев. Это
животное было вышколено в конюшне тана, дяди Оризиана, специально для охоты
и в такого рода делах понимало больше наездника. Даже сквозь треск и топот
скачки конь слышал гончую. И не ее одну.
Они нашли собак в зарослях лещины и остролиста. Гончие носились вокруг
кустов, возбужденно лаяли, изредка подскакивали к зарослям, но все же
углубляться в чащу не решались.
Нарадин радостно закричал:
- Наверняка что-то есть!
Рот предложил:
- Протруби в рог, нам нужны дополнительные копья.
- Они тоже ответят рожком, а ждать нельзя, не то упустим.
Рот поскреб бороду и метнул взгляд на Оризиана, который в свою очередь
беспокойно поерзал в седле. Хорошо бы кузену с его энтузиазмом проявить
немного осторожности. Кабаны тут ходят не маленькие и далеко не кроткие.
- Оставайтесь здесь, - распорядился Нарадин. - Подождите пару минут,
пока я объеду вокруг кустов, и потом напускайте собак. А если кто-то
выскочит с этой стороны, не убивайте - сегодня он мой!
И, не дожидаясь ответа, послал коня вперед.
Кабан пронесся сквозь собачью свору как ястреб сквозь стаю голубей.
Одних гончих он разметал по сторонам, через других, высоко подскакивая,
просто перепрыгивал. Собаки, сбитые с толку таким необычным поведением
зверя, сначала растерялись. А зверь был огромный, под шкурой горбатились
мускулы, желтоватые клыки действовали как сабля в человеческой руке. Он
одного за другим вспарывал псов, остальные в это время хватали его за ляжки.
Нарадин повернул коня.
- Мой! - заорал он.
Наконец кабан стряхнул с себя собак и пошел на Нарадина. Тот качнул
копьем в сторону зверя. Старый, дерзкий лесной мудрец, развернувшись в
последний момент, ринулся под брюхо коню. Острие копья скользнуло по лопатке
вепря и рассекло шкуру до кости. Конь Нарадина прыгнул через голову кабана и
почти завершил скачок, но в этот момент клык зацепил его ногу, и он
покачнулся на мягкой земле. Животное удержалось на ногах, но Нарадина,
ухватившего его за холку и все-таки потерявшего левое стремя, отбросило на
шею лошади. Натянув повод, он только силой рук избегал падения. Вся тяжесть
тела наездника пришлась на голову коня. Тот пошатнулся и через мгновение
рухнул бы. Кабан опять подобрался совсем близко. Собаки подлетели,
разъяренные, жаждущие крови, но слишком поздно.
Оризиан и Рот вмиг оказались рядом и одновременно набросились на зверя.
Трудно сказать, чье копье нашло цель первым, Оризиан попал в бедро, а копье
Рота вонзилось под ребра. От сильного удара копье вывернулось из неловкой
хватки Оризиана. Рот оказался искуснее, его острие ударило кабана в бок, да