"Руслан Рюмин. Заветное желание " - читать интересную книгу автора

- Я - Грэг, - представился шакмар. - Это я не дал гарру превратить тебя
в сосульку.
- Благодарю, если так. - Девушка убрала кинжал в ножны. - Меня зовут
Мингара. Странно видеть мага-шакмара на Бросовых Островах.
Грэг поднял руку ладонью вверх, подбросил в воздух небольшой шарик
огня, с треском разлетевшийся снопом искр.
- Обстоятельства, - сказал он, - иногда сильнее нас.
- Так ты не местный?
- Попал на остров вчера днем примерно таким же способом, как и ты. -
Грэг вздохнул. - Вот только мое летательное средство тут не восстановишь.
- Если это лурпо, джеддаб или тригга, то я помогу, - сказала Мингара. -
Мы все умеем лечить зверей, на которых летаем.
- Я прилетел на вертоплане, - сообщил шакмар. - Там взорвались баки с
горным маслом, после чего машина стала кучкой головешек.
- Жаль... - Девушка снова повернулась к Агрону. - Грэг, скажи, а тут
живет кто-нибудь?
- Конечно. Небольшое поселение саква-джуо, которые варят тут масло для
карликов. Кстати говоря, у них есть лурпо... правда, старый и недоверчивый,
но детишки с ним играют.
- Понятно.
Мингара сняла закрепленную на седле суму, достала медицинский набор.
- Я у тебя в долгу, - сказала она, начиная обрабатывать раны лурпо. - И
по нашим законам ты вправе требовать от меня чего угодно, кроме
предательства моего народа.
- Я мог бы поймать тебя на слове, Всадница, - заметил Грэг, - но мне
нужно только улететь с острова. Доставь меня в Радужный Город.
- Что?
- В Радужный Город, Мингара-Всадница, - повторил шакмар. - Как только
твой лурпо сможет лететь.
- Боюсь, это будет нескоро. - Мингара покачала головой. - Агрон,
похоже, впадает в регенерационную спячку, чтобы вылечить себя. Он проснется
не раньше, чем через неделю-другую.
- А если одолжить ящера у местных? - спросил Грэг.
- Тогда я помогу тебе. - Девушка легкой походкой подошла к нему. - Всё
равно больше, чем уже помогла сейчас, я для Агрона не смогу сделать... но
тем не менее я должна быть уверена, что он тут в безопасности.
- Не беспокойся, - заверил Грэг. - Я уже достаточно досконально
исследовал остров. Здесь нет ничего опасного даже для неподвижного лурпо. К
тому же до поселка полчаса хода пешком. Попросим четырехруких, они твоего
лурпо перенесут в деревню...
- Ему лучше пока не двигаться, - сказала Мингара. - Он ранен, к тому же
серьезно.
- По крайней мере стоит предупредить жителей, чтобы позаботились о нем.
Через какое-то время они оба направились к поселку саква-джуо. Грэг
мысленно ликовал: ожидаемый дирижабль задерживался уже на неделю, гаррские
острова и дирижабли были уже неизвестно где, а тут очень удачно подвернулась
Всадница, наверняка способная управлять старым и упрямым лурпо...

Черный поток квадратных фигур вразвалку заходил на Острова гарров,
причалившие в портах гросков. Аргаррон, стоя на площадке одной из воротных