"Владислав Русанов. Заложник удачи ("Победитель драконов" #2) " - читать интересную книгу автораОни появились на рассвете, вместе с первыми тяжелыми дождевыми каплями. Десяток, не больше, верховых. Черные суркотты* с вышитыми на груди желтыми трилистниками, на головах шишаки**. Впереди на толстоногом коне с длинной, заплетенной в косички гривой и достигавшей едва ли не храпа челкой, ехал высокий пан, с трудом разместивший огромный живот на передней луке. На мохнатой шапке красовались три фазаньих пера. Рыжеватые с сединой усы топорщились под носом, словно свиная щетина, а кончики их нависали над уголками рта. ______________ * Суркотта (котта) - тканевое покрытие доспеха для защиты его от дождя и солнца. Может нести герб и цвета владельца. ** Шишак - открытый шлем с козырьком, нащечниками и назатыльником. Пан Божидар герба Молотило, каштелян королевского замка в Ошмянах, грузно спрыгнул с коня, бросил поводья носатому, узколицему оруженосцу. Ливень хлестал по обезглавленной туше дракона, которая, подаваясь напору упругих струй, сминалась, усыхала, словно скомканный лист пергамента. Будто удар, нанесенный Годимиром, лишил ожившее чудовище не только головы, но и всех костей в одночасье. Годимир переступил с ноги на ногу, притопнул, разминая затекшие колени. - Ты таки убил его, пан рыцарь! Не зря я в тебя верил, не зря! - восхищенно воскликнул Божидар. И тут же сменил восторженный тон на деловитый. - Где сокровища? - А такие! Драконы завсегда золото и каменья драгоценные собирают! Или скажешь, что уговор наш забыл, драконоборец? - И что... - Годимир пожал плечами. - Так веди! Эх, гляжу на тебя, и сомнения меня терзают. Половины для тебя, пан Годимир, многовато будет. Ясное дело, нашедшему пещеру и дракона завалившему, доля полагается, но уж не больше десятой части. А остальное сокровище, не обессудь, в Ошмяны поедет. - Пан Божидар говорил нарочито бодро. - Куда вести? Куда поедет? - Ты что, парень, умом тут тронулся? - загремел Божидар уже рассерженно. Каштелян еще раз посмотрел на дракона, изуродованные тела людоедов. Прибавил твердо: - Хотя не мудрено... Где логово-то? Скажи. - Там, - махнул рукой Годимир. Не тратя больше слов, ошмянский каштелян свистнул своим людям и скрылся в черном лазе пещеры. На сидевшую у шипящего костра и настороженно вскинувшую голову королевну он даже не посмотрел. Словно и знать не знал, и ведать не ведал... И вот тут-то ливень хлынул, как из ведра. Вымочил людей до нитки, смыл пролитую кровь, пригнул верхушки молодых елей. Да и стоило ли ждать иного в лето шестьсот восемьдесят четвертое со Дня рождения Господа нашего? Воистину неудачный год. Удивительно будет, если не ознаменуется он мором, гладом и войной великою... Годимир смахнул ладонью капли с бровей и усов. Огляделся по сторонам. - Эк тебя, пан рыцарь, стало быть, жизнь придавила, - сочувственно |
|
|