"Бертран Рассел. История западной философии " - читать интересную книгу автора



13

Вообще русское издание "Истории западной философии" было сделано весьма
добротно. Когда я читал ее в первый раз, мне не бросались в глаза никакие
неточности или искажения. Протест вызывала лишь гегельянская традиция
перевода ряда терминов (скажем, mind переводился как дух или сознание, но не
как ум, что более соответствует британской традиции эмпиризма). И тем не
менее, когда я, исходя из стремления обновить справочный материал книги (я
имею в виду ссылки на отсутствующие у читателей тех лет книги на русском
языке - например, сочинения Платона или Аристотеля), перечитал ее, то
обнаружил, что в ряде мест перевод должен быть более точным. Я сверил
перевод со вторым английским изданием и внес соответствующие изменения,
которые и были учтены при переиздании "Истории западной философии"
издательством Новосибирского государственного университета в 1994 году. За
этим изданием последовали еще ряд переизданий уже моей редакции книги.
Исключение составляет издание "Феникса", в котором ростовские издатели, не
мудрствуя лукаво, перепечатали книгу 1959 года без всяких изменений
основного текста.
Итак, между первым и вторым русским изданием "Истории" прошло больше
тридцати лет. Я опирался на перевод, сделанный другими людьми, не
консультируясь с ними (вряд ли кто-нибудь из тех, кто делал тот перевод,
захотел бы вернуться к такому старому проекту). Какие права на эту книгу
дает эта моя редакция, а также значительнейшее обновление справочного
материала и цитат (теперь, наверное, эта работа должна быть проделана еще
раз, учитывая то, что почти все цитированные издания теперь уже доступны на
русском языке), с точки зрения законодательства является сложным вопросом.
Как бы то ни было, я рекомендую отредактированное мною издание, поскольку
книга имеет все привлекательные качества с точки зрения "постороннего" по
отношению к философии читателя. А что можно сказать о книге с точки зрения
читателя-профессионала? По этому поводу много что можно сказать, и я назову
лишь пару обстоятельств, которые чаще всего упоминаются критиками Рассела.


14

Рассел часто нарушает канон, к которому привычны студенты философии.
История философии в расселовском изложении не имеет доксографического
характера. Так, из традиционной последовательности "Кант - Фихте - Шеллинг -
Гегель" выпадают в расселовском изложении два срединных звена. Французскому
Просвещению уделено весьма мало места. Рассела часто упрекают в
одностороннем взгляде на историю философии, диктуемом тем обстоятельством,
что при всем богатстве точек зрения Рассела по ходу эволюции его философских
взглядов он все-таки принадлежит школе британского эмпиризма. И что,
например, уничтожающая критика Бергсона полностью игнорирует те черты
метафизики, которые получили свое развитие у Уайтхеда, бывшего соавтора
Рассела по "Principia Mathematica". Однако на это можно сказать, что
германская философия была гораздо уже в своем кругозоре. Так, по замечанию
одного из историков философии, у британцев всегда был "их" Кант, в то время