"Эрик Фрэнк Рассел. И не осталось никого" - читать интересную книгу автора

срывались с места десятками, сотнями, тысячами.
Около двухсот тысяч бывших жителей Терры обосновались лет триста тому
назад на этой планете. Как обычно и случается, процентов на девяносто
поселенцы были знакомыми, родичами или друзьями пионеров, людьми,
решившими последовать примеру дяди Эдди или доброго старого Джо.
Если с тех пор они раз в шесть или семь размножились, то к настоящему
времени их здесь было несколько миллионов. А то, что они размножились,
стало ясным еще при подходе к планете: больших городов не наблюдалось, но
обнаружилось изрядное количество мелких городков и деревень.
Его превосходительство одобрительно глянул на дерн под ногами,
наклонился и ворча выдернул травинку.
- Трава-то как у нас на Терре, капитан? Это что, совпадение или они
завезли с собой семена?
- Совпадение, наверное, - высказал свое мнение капитан Грейдер. - Я уже
бывал на четырех травоносных планетах. Есть, наверное, и другие, где трава
растет.
- Да, вероятно. - Его превосходительство осмотрелся вокруг с
хозяйственной гордостью. - Похоже, там кто-то пашет землю. Маленький
двигатель, два широких колеса. Неужели они такие отсталые? - Он потер пару
подбородков. - Приведите его сюда. Побеседуем, выясним, с чего лучше
начинать.
- Есть. - Капитан Грейдер повернулся к полковнику Шелтону, командиру
десанта: - Его превосходительство желает говорить с фермером. - Он показал
на далекую фигурку.
- Вот тот фермер, - сказал Шелтон майору Хейму. - Его
превосходительство требует фермера немедленно.
- Доставить фермера сюда, - приказал Хейм лейтенанту Дикону. - Быстро.
- Взять этого фермера, - сказал Дикон старшему сержанту Бидворси. - Да
поживее. Его превосходительство ждет.
Старший сержант, огромный краснолицый человек, поискал взглядом
кого-нибудь рангом пониже, но вспомнил, что все низшие чины убирают сейчас
корабль под запретом курить. Миссия, видимо, выпала ему.
Пробухав башмаками по полю и подбежав на расстояние окрика к указанному
объекту, он продемонстрировал образцовую строевую подготовку, испустил
казарменным басом вопль: "Эй ты, здорово!" - и призывно замахал руками.
Фермер остановился, вытер пот со лба, оглянулся. По его поведению было
похоже, что громада крейсера для него не более чем мираж. Бидворси опять
замахал, делая весьма повелительные жесты. Фермер спокойно помахал в ответ
и продолжал пахать.
Бидворси выругался и подошел поближе. Теперь ему было хорошо видно
обветренное лицо фермера и его густые брови.
- Здорово!
Снова остановив плуг, фермер оперся на него, ковыряя в зубах.
Осененный мыслью, что за последние три века старый земной язык мог
уступить место какому-нибудь местному наречию, сержант спросил:
- Ты меня понимаешь?.
- А может один человек понять другого? - осведомился фермер на
чистейшем земном языке и повернулся, чтобы продолжать работу.
Бидворси несколько растерялся, но придя в себя, торопливо сообщил:
- Его превосходительство имперский посол желает говорить с тобой.