"Шон Рассел. Брат Посвященный ("Брат Посвященный" #1)" - читать интересную книгу автораНесмотря на это, Суйюн отражал все удары, наносимые и руками, и ступнями.
Яку держался на расстоянии, отскакивая назад после каждого натиска. Скорее всего он уже изучил соперника и теперь намеренно затягивал поединок, рассчитывая, что монах сделает ошибку. Но сравниться в терпении с монахом ордена ботаистов не может никто. В конце концов Яку сам допустил ошибку и обнаружил, что загнал себя в угол. Однако он не собирался сдаваться и яростно боролся, стараясь добиться преимущества и отчаянно используя каждую каплю своего мастерства и опыта. Отражая очередную мощную атаку, Суйюн отвел удар соперника и вдруг понял, что произошло что-то необыкновенное. Все случилось без единого прикосновения - как будто он отклонил удар с помощью одной только энергии ши! Яку дрогнул. Заметить это мог только тот, кто владел искусством замедлять время - нерешительность противника мгновенно исчезла, - но Суйюн успел ее почувствовать. Черный Тигр дрогнул! От удивления Суйюн на долю секунды оцепенел, и это позволило сопернику прийти в себя. Впрочем, исход схватки был предрешен. Поединок вскоре закончился - уверенность в своих силах покинула Яку. Суйюн знал, что заработал победу для ордена, и надеялся, что она поможет вернуть уважение к последователям Ботахары, что, в сущности, и служило конечной целью участия в состязаниях. Как и положено, инициат не ощущал личной гордости за свой успех. Более того, многолетняя выучка заставляла его испытывать мучительные сомнения: что случилось с Яку Каттой на площадке? Только через несколько дней Суйюн осмелился заговорить об этом с братом - Можно ли отразить удар лишь силой ши, без телесного контакта? Мастер ши-кван задумался на миг, как будто вопрос представлял чисто теоретический интерес. - Не знаю. В истории такие случаи не упоминаются, их нет даже в записях Просветленного Владыки. Судя по всему, сие недостижимо, Суйюн-сум, тем не менее это хороший вопрос для медитации. Суйюн решил, что в тот момент его восприятие было искажено накалом боя. Иначе учитель непременно заметил бы необычное. И все же после поездки Суйюн почувствовал, что отношение к нему брата Сотуры неуловимо изменилось. Он по-прежнему оставался младшим инициатом, но обращался с ним наставник по-другому, будто юный монах завоевал какое-то особое уважение. Это льстило Суйюну и одновременно беспокоило его. Стая морских птиц вспорхнула с носа корабля и рассыпалась над водой. Суйюн отогнал прочь воспоминания, опасаясь, что они нарушат подобающую монаху смиренность, и перевел взгляд на облака, которые бежали в небе, закрывая луну. Сейчас он снова плывет в империю, на этот раз - чтобы поступить на службу к человеку, которого брат Сатакэ охарактеризовал так: "... бесконечно сложная натура, полная неожиданностей, как третий ход в игре ги-и". Описание подошло бы для всех предков Сёнто на протяжении многих веков, еще с тех старинных дней, когда впервые возник Дом Сасэй-но Хёнто. К тому времени, когда династия Мибуки объединила под своей властью Семь Королевств, Сасэй-но Хёнто превратились в Сёнто и сделали то, что впоследствии стало одной из многих родовых традиций, - выдали старшую дочь замуж за наследника |
|
|