"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу авторавряд ли. Может, Император и в самом деле преподнесет подарок. А может,
позволит остаться в императорской труппе сонса? Она вспомнила о Тадамото. Он так искренне надеялся, что сможет уговорить Императора позволить Оссе остаться в столице. Девушка улыбнулась и, вставая, оглядела себя в бронзовом зеркале. Но когда Осса вышла из своих покоев и направилась в аудиенц-зал, ее уверенность улетучивалась с каждым шагом. Дойдя до двустворчатых дверей, охраняемых стражниками, девушка побледнела и задрожала. Только благодаря упорным тренировкам в сонса ей удалось устоять на ногах. Осса едва заметила двух стражников, распахнувших перед нею дверь. Войдя, девушка низко поклонилась и встала на колени, глядя прямо перед собой в пол. Ее охватил ужас, какого она не знала прежде. - Прошу, Осса-сум, войди, - послышался знакомый голос. - Не волнуйся. Осса закрыла глаза и снова поклонилась. У Императора плохо получалось скрывать гнев, но ей доводилось видеть, как он это делает. Видела она и как он играл в кошки-мышки с кем-нибудь, пока тот не начинал верить в свою безопасность. А затем давал выход гневу. Осса приподнялась и на коленях проползла несколько шагов, оставшись на почтительном расстоянии от возвышения, где возлежал Император. - Как обстоят дела с танцами? - Император слишком добр, расспрашивая об этом. Все хорошо. - Рад слышать. А вот полковник Яку Тадамото много рассказывал о танцах. Девушка закрыла глаза, стараясь удержать слезы. Даже не глядя на Императора, она знала, что на коленях у него лежит меч. Нарастающий страх - Я ценю мнение младшего брата Яку, - продолжал Император, будто обращаясь к кому-то другому. - Приятно знать, что разучивание танцев продвигается. Это занятие требует немалых усилий, и я понимаю, почему у тебя остается так мало времени на другие дела. Что такое обязанности, может понять только Император. И зачастую обязанности, возложенные на Императора, не позволяют заняться тем, что по сердцу. Надеюсь, это не так в случае с труппой сонса? Осса чувствовала, как кровь пульсирует в висках. Страх сковал ее. - Простите меня, - с трудом выговорила девушка, - боюсь, я не совсем понимаю, что Император имеет в виду. - Разве не танцы по сердцу танцовщице императорской труппы? - А... Осса вежливо улыбнулась, будто он сказал что-то остроумное. - Понимаю, Осса-сум полностью подчинена танцу. Я даже ревную тебя иногда, но Император не должен поддаваться таким чувствам. - Он помолчал немного и продолжил: - Ты должна танцевать, а я вынужден целыми днями выслушивать доклады министров и канцлеров, хотя это мне не всегда по душе. А ты ревнуешь, когда я много занимаюсь государственными делами? - Я... я не смею сравнивать Императора с танцами. Танец - это нечто тривиальное, обыденное по сравнению с государственными делами. - Так считают многие, хотя я и не согласился бы с таким мнением. Сойдемся на том, что мы оба заняты делами большой важности, а все остальное - пустяки. - Осса знала, что Император пристально смотрит на нее, и старалась сохранять невозмутимый вид. - Ты согреваешь мое сердце, |
|
|