"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу автора

Омаварой и Окарой Хорошу. Духовный советник господина Сёнто также частый
гость госпожи Нисимы. Иногда он задерживается в покоях Нисимы дольше, чем
допускают приличия. Больше я пока ничего не знаю.
В течение нескольких месяцев в Сэй не было случаев чумы. И за это мы
должны благодарить братьев-ботаистов: даже если они ничего не будут делать
вообще, их действия достойны похвалы. Как мне сообщили, жителям провинции
Чиба повезло гораздо меньше. Многие последователи Томсо пострадали там очень
сильно.
Слухам о том, что зацвело дерево Удумбара (Да будет благословен
Ботахара!), в Сэй не доверяют. Такие слухи много раз возникали и прежде, но
Братство их отрицает. Во всей непростой истории существования Братства я не
могу найти более обескураживающего факта, чем это неприятие. Если Учитель
находится среди нас, то почему они отрицают это? Ужас охватывает меня, когда
подумаю об этом.
Строительство монастыря идет успешно. Работа обходится дешевле, чем мы
предполагали: Ботахара помогает нам. Мне бы хотелось расспросить о вашем
здоровье, но, Настоятельница, знаю, каким будет ваш вежливый ответ. И я тоже
чувствую себя достаточно хорошо, чтобы служить Его цели.
Да благословит Ботахара ваше имя, сестра Ясуко.


2


В лесу таял снег. Густой туман укрыл округу. Откуда-то все отчетливее
доносились звуки капели. Господин Комавара резко натянул поводья, кобыла
сделала еще двадцать шагов и остановилась. Молодой человек в тысячный раз
прислушался. В густом тумане в горах Джай Лунг невозможно определить, откуда
доносились звуки. Они отражались эхом, растворялись в пространстве и,
казалось, снова неслись отовсюду сразу.
Комавара повернул назад. Он сделал это медленно, словно брат Суйюн во
время медитации. Ничего... только намеки на какие-то таинственные фигуры:
справа причудливо выгнутая ветка очень старой сосны; позади - выступ скалы,
напоминающий лицо бога гор.
Сдвинув лук набок, Комавара стал разминать пальцы правой руки, сильно
затекшие от того, что он долго сжимал остроконечную стрелу. Затем Комавара
снова взял лук в правую руку и проехал еще десять шагов, напряженно
прислушиваясь.
Много лет прошло с тех пор, когда Комавара в последний раз охотился в
горах Джай Лунг с отцом. Тогда у старика еще были силы держаться в седле. С
тех пор многое изменилось, даже больше, чем он предполагал.
Сейчас в здешних местах появились разбойники. Местные жители как
следует запирали ворота по вечерам, а на дорогах можно было увидеть только
вооруженных людей.
Комавара вновь остановился и прислушался, как учил Суйюн, когда они
вместе были в пустыне. Доспехи натирали плечо там, где прохудилась кожаная
рубаха, левая рука затекла, сапоги промокли, а кобыла старалась не ступать
на правую ногу. Он безнадежно потерял свой отряд и имел весьма смутное
представление о том, где находится. Пошел мелкий неприятный дождик. Влага
просачивалась сквозь шнуровку доспехов. Юноша прислушивался.