"Шон Рассел. Остров битвы ("Лебединые войны" #2) " - читать интересную книгу авторапроплывали мимо людей, разбивших палатки на берегу. Многие спали, хотя
некоторые бодрствовали и уже занимались своими делами. - Но откуда Хаффиду известно, что ты жива? - спросил Финнол. Элиз пожала плечами. - Алаан говорил, что Хаффид - колдун. У него, должно быть, свои способы. - Я пойду с вами, леди Элиз, - проговорил Бэйори, шестом подталкивая лодку вперед. - И я, - подал голос Тэм, раздумывая, не попал ли он под влияние чар Шианон. - Невозможно забыть, как Алаан, рискуя жизнью, спас всех нас. Я не смогу бросить вас, леди Элиз - сейчас, когда Хаффид охотится за вами. Кажется, борьба с Хаффидом и его слугами - моя судьба. - Я тоже пойду с вами, - присоединился фаэль. - Думаю, мы не завершили дело, начатое на реке. Финнол всплеснул руками. - Что ж, не оставаться же мне без друзей только из-за того, что у меня одного есть голова на плечах. В любом случае идти в сторону неведомых земель так же безопасно, как и в любую другую - или так же опасно. Житель Долины попытался улыбнуться, но улыбка получилась горькой. - Не думаю, что сейчас вообще существует безопасный путь, - произнесла Элиз. - Даже если так, не уверена, что этот путь подошел бы нам. Она посмотрела на Пвилла. - Так где твоя тропинка в неведомые земли? Пвилл слегка улыбнулся. - Это не совсем тропинка, леди Элиз. Вы увидите. - Итак, на север, к реке Уиннд. Глава 6 Алаан проснулся, когда уже было светло, и обнаружил, что рядом никого нет и руки у него свободны. Пошатываясь, он сел, едва удержав равновесие. Мгновение Алаан пытался сидеть, с закрытыми глазами, и сглатывал горечь, скопившуюся во рту. Когда же он открыл глаза, оказалось, что веревка, связывавшая руки, перерезана ножом. Алаан с трудом поднялся. На раненую ногу совсем нельзя было опираться. Он на одной ноге доскакал до посоха, резко выпрямился - и боль буквально пронзила ногу, а в глазах помутнело. Когда боль немного утихла, Алаан нагнулся, чтобы рассмотреть землю. Кое-где виднелись капли крови и следы: будто что-то - или кого-то! - тащили волоком. - Если это дикий зверь, то, признаться, у него очень острый клинок... Превозмогая боль, он направился по следам, ведущим к кромке воды, однако тел нигде не увидел. Алаан оперся о посох и огляделся: лучи солнца освещали легкий туман, плывущий над болотом. Остров представлял собой небольшой каменистый холмик, кое-где покрытый буроватой травой, обрамленный зелеными растениями и увенчанный несколькими |
|
|