"Шон Рассел. Остров битвы ("Лебединые войны" #2) " - читать интересную книгу автора - Кто вы, сэр? - вежливо спросил юноша.
- Я Глашатай Эйлина, хотя немногие теперь узнают мой титул. - Это вы убили людей, державших меня здесь? - Нет, не я. - В сумерках было видно, как старик покачал головой. - Но, по-моему, именно ты давным-давно бросил вызов моему хозяину, когда выкрали его подданных и увели в другие земли. - Давно? Всего-то век. Ваш хозяин начал войну против своего народа, или вы не видели? Я спас лишь немногих, меньше, чем хотел бы. Если ты, старик, называешь подобное вызовом твоему хозяину, то я горд. Что тебе нужно от меня? Алаану показалось, будто старик устремил на него пристальный взгляд, хотя в темноте трудно было что-либо разглядеть. - Мой хозяин нуждается в помощи, лорд Сайнт. - Меня зовут Алаан. Сайнт - всего лишь одно из моих воспоминаний. Старик покачал головой, и его длинная борода затряслась. - Я знаю о твоей сделке, сын Уирра. Зачем ты пришел в Тихую Заводь? Алаан скорчился от боли. - Я ждал брата, однако он, похоже, решил не приходить. Старый человек кивнул, словно ответ не был для него неожиданностью. - Мой хозяин... ему трудно, ведь он пленник ночного кошмара и не в силах проснуться. - Такова цена, которую некоторые платят за прожитые жизни. Старик обхватил рукой эфес меча. - Я видел, как ты вывел из Тихой Заводи воина, несмотря на то, что он твой враг. Как такой милосердный человек, как ты, может отказать в помощи - Не настолько я и милосерден. Я мог бы предложить помощь врагу, но не чудовищу. - Эйлин не тот, кого следует сердить, сын Уирра, - серьезно сказал старик. Алаан рассмеялся, несмотря на боль. - Эйлин?.. Он уже столетия как умер. - Ты тоже. Костер затрещал, и вверх поднялись искры, тут же рассеянные порывом ветра. Вокруг огня закружил дым, разъедая глаза. Когда Алаан протер их рукой, старика уже не было. В небе сверкнула молния, и на землю упали первые капли дождя, крупные, как галька. Сидел ли он на земле? Неужели не поднялся, когда пришел старик?.. Алаан сел и пошатнулся, едва не упав в потухший костер. Раздул пламя и добавил туда дров из своих истощающихся запасов. Мокрые от дождя камни вокруг костра зашипели, когда пламя коснулось их. Юноша натянул одеяло на голову, но ему стало жарко, и он снова скинул его, подставляя лицо дождю и наслаждаясь прохладой. Однако вскоре Алаан задрожал, съежившись у шипящего костра, укрываясь от хлестких порывов ветра. Должно быть, он все-таки уснул, поскольку, открыв глаза, увидел луну, просвечивающую сквозь проплывающую по небу тучу. С губ сорвался непрошеный стон. Боль распространялась по колену и выше на бедро. Алаан поднял голову и заметил какое-то движение. Он нащупал меч, который положил рядом, но не слишком близко, чтобы во сне не наткнуться на клинок. Он лежал, дрожал и думал, что же такое бродит в |
|
|