"Шон Рассел. Остров битвы ("Лебединые войны" #2) " - читать интересную книгу автора

если бы его лошадь не вывихнула ногу.
- Похоже, существуют разные мнения по этому поводу, - снова закивал
толстяк и уже повернулся, чтобы уходить, однако Пвилл задержал его.
- Один мой друг говорил, что часто обедает здесь. Его зовут Кай. Знаете
такого?
Трактирщик, казалось, нисколько не удивился этому вопросу, будто всякие
незнакомцы постоянно разыскивали Кая.
- А, ну да. Сегодня он не приходил, но вы, кстати, можете встретить его
на Эшденской дороге.
- А где эта Эшденская дорога? - спросил Пвилл.
Толстяк махнул рукой на запад.
- А те воины, что заезжали сюда сегодня, тоже поехали по ней?
Трактирщик замялся.
- Они отправились на север, причем в большой спешке.
- Что ж, рад, что мы направляемся не туда, - с нескрываемым облегчением
произнес Пвилл.
Толстяк внимательно посмотрел на товарищей.
- Возвращаетесь из Вестбрука, верно? - предположил он вкрадчиво и, не
дождавшись ответа, продолжал: - Многие возвращаются из Вестбрука без коней и
оружия. Здесь нечего стыдиться. Лучшие рыцари Страны-меж-Гор спешат на
турнир испытать свою силу, и часто мечты оказываются разбиты.
Он покачал головой.
- Куда же добрые сэры направляются теперь, если они не против того, что
я спрашиваю?
- На юг, - ответил Пвилл. - Далеко на юг - туда, где как рассказывают,
рыцари, выступающие на турнирах, не настолько искусны.
Внезапно он улыбнулся.
- Кай говорил мне, что в Апхилл стоит поехать только ради того, чтоб
испробовать эль в гостинице "Зеленая дверь", и я согласен: несмотря на то,
что мы разминулись, наше путешествие не прошло зря. Правда, Тэм?..
- О да! Я бы прошел путь втрое длиннее за кружку вдвое меньше!
Трактирщика позвали, прежде чем он успел ответить на комплимент, и Тэм
с Пвиллом взялись за эль, который был и впрямь лучше обычного.
- Это рыцари Хаффида, - заметил Тэм.
- Или сам Хаффид. Ты заметил, как напуган толстяк? - Пвилл взглянул на
дорогу, ведущую на север. - Хаффид знает способ выследить Алаана, он его
чувствует. Возможно, точно так же он чувствует Элиз и знает, что она
направляется на север по реке. От Вестбрука сюда ближе доскакать, чем плыть
против течения. Допивай, - скомандовал Пвилл. - Надо сообщить Элиз. Хаффид
скоро поймет, что промахнулся, и вернется.
Тэм быстро оглядел пустырь, словно ожидая воинов в черном, атакующих
из-за деревьев. Он слишком часто встречал этих людей и знал, с каким
упорством преследуют они свою жертву. Внезапно нахлынуло воспоминание об
умирающем воине, которого они похоронили на острове; жизнь человека -
извивающаяся багровая нить, стекающая в реку. Тот несчастный рыцарь стал для
них человеком, а не просто врагом. Конечно, он выполнял приказ лорда, но
все-таки был человеком совести. Черные рыцари Хаффида не оставляли подобного
впечатления. Они беспощаднее Смерти, подумал Тэм и содрогнулся. Слуг Смерти
не терзают угрызения совести, когда они забирают людей. Им неведома жалость.
Они, словно ураган, безжалостно опустошили лагерь фаэлей, убивая даже детей